1 Господь — Утешитель Сиона; 17 Чаша Божьего гнева.
1 «Послушайте Меня, стремящиеся к правде и ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы вытесаны, и на каменоломню, из которой вы извлечены;
2 взгляните на Авраама, вашего отца, и на Сарру, родившую вас. Когда Я призвал его, он был один, но Я благословил его и умножил.[228]
3 Так же Господь непременно утешит Сион, утешит Он все его развалины; Он сделает пустыни его, как Эдем, пустоши его, как Господень сад. Веселье и радость найдутся там, благодарение и звуки песен.
4 Послушай Меня, народ Мой, внимай Мне, Мое племя! От Меня выйдет Закон; Мое правосудие станет светом для народов.
5 Мое избавление близится быстро, спасение Мое уже в пути, Своей рукой Я установлю правосудие среди народов. Будут ждать Меня острова и на мышцу Мою надеяться.
6 Поднимите взгляд к небесам и взгляните на землю внизу: небеса рассеются, как дым, а земля износится, как одежда, и её обитатели помрут, как комары[229]. Но Мое спасение будет вечным, праведность Моя никогда не кончится.
7 Слушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце Мой Закон: не бойтесь упреков людей, не страшитесь их оскорблений.
8 Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Моя праведность будет вечной, спасение Мое — во все поколения».
9 Поднимись, поднимись, облекись силой, мышца Господня! Поднимись, как в минувшие дни, как в поколения древности. Разве не ты рассекла на куски Раава[230] и пронзила это чудовище?
10 Разве не ты иссушила море, воды великой бездны, проложила дорогу в морских глубинах, чтоб могли перейти искупленные?[231]
11 Выкупленные Господом вернутся и с пением придут на Сион; их головы увенчает вечная радость. Они обретут веселье и радость, а скорбь и вздохи исчезнут.
12 «Я, Я Утешитель ваш. Кто ты, что боишься смертных, сыновей человека, которые вянут, как трава?
13 Ты забываешь Господа, своего Создателя, распростершего небеса и заложившего основания земли, и живешь каждый день в постоянном страхе из-за ярости притеснителя, который стремится к разрушению. Но где же ярость притеснителя?
14 Скоро узники будут освобождены, они не умрут в темнице и больше не будут нуждаться в хлебе.
15 Я — Господь, твой Бог, возмущающий море так, что волны его ревут; Господь Сил — имя Мое[232].
16 Я вложил Мои слова в уста твои и прикрыл тебя тенью Моей руки. Я простер небеса, положил основания земли и сказал Сиону: „Ты — Мой народ“».
17 Воспрянь, воспрянь, встань, Иерусалим, испивший из Господней руки чашу Его гнева, осушивший до самого дна хмельную чашу.
18 Из всех рожденных им сыновей некому было его вести; из всех взращенных им сыновей некому было взять его за руку.
19 Постигла тебя двойная беда — кто о тебе поплачет? — гибель и разорение, голод и меч — кто может[233] тебя утешить?
20 Твои сыновья обессилели; лежат они на углах всех улиц, как антилопа в силках. Они исполнены гнева Господня и ярости нашего Бога.
21 Поэтому выслушай это, страдалец, не от вина опьяневший.
22 Так говорит Владыка, Господь твой, твой Бог, защищающий Свой народ: — Вот, Я забрал из твоей руки чашу, от которой ты опьянел; из чаши той, кубка Моего гнева, ты больше пить не будешь.
23 Я отдам её в руки твоих мучителей, говоривших тебе: «Склонись, чтобы нам по тебе пройти». И ты сделал спину свою как бы землею, улицей, чтобы ходить по ней.

Примечания:

2 [228] — См. Быт 11:27 — 12:3.
6 [229] — Или: сходным образом.
9 [230] — То есть Египет.
10 [231] — См. Исх 14.
15 [232] — Букв.: имя Его.
19 [233] — Или: как Мне.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 51 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.