Библия » Новый русский перевод

Исаия 33 глава

1 Беда и избавление.
1
Горе тебе, разоритель,159
который не был разоряем!
Горе тебе, предатель,
которого не предавали!
Когда ты перестанешь разорять,
будешь сам разорен;
когда ты перестанешь предавать,
сам будешь предан.
2
Господи, помилуй нас;
мы надеемся на Тебя.
Будь нашей силой каждое утро,
спасением нашим во время беды.
3
От громоподобного голоса Твоего убегают народы;
когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.
4
Добычу их соберут, как собирает саранча;
набросятся на нее, подобно стае саранчи.
5
Превознесен Господь, обитающий на высоте;
Он наполнит Сион правосудием и праведностью.
6
Он будет прочным основанием в твоей жизни,
в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание;
страх Господень – сокровище160 Сиона.
7
Вот, их храбрецы161 кричат на улицах;
посланники мира горько плачут.
8
Опустели пути,
исчезли с дорог путешественники.
Договор нарушен,
свидетели162 отвергнуты,
людей ни во что не ставят.
9
Земля скорбит и истощается,
Ливан опозорен и сохнет;
Шарон уподобился иорданской долине,163
роняют листья Башан и Кармил.164
10
– Теперь Я встану, – говорит Господь, –
теперь поднимусь, буду превознесен.
11
Вы, ассирийцы , зачали мякину
и родите солому;
дыхание ваше – огонь,
пожирающий вас.
12
Народы перегорят, словно известь;
словно срубленный терновник, преданы будут огню.
13
Слушайте, дальние, о том, что Я совершил,
и вы, кто близко, признайте Мое могущество!
14
Испугались грешники на Сионе,
охватил безбожников трепет:
«Кто из нас может жить при пожирающем огне?
Кто из нас может жить при вечном пламени?»
15
Тот, кто ходит в праведности
и говорит правду,
отвергает получение прибыли от притеснения
и удерживает руку от взяток,
затыкает уши при сговоре об убийстве
и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло –
16
такой человек будет жить на высотах,
убежищем ему будет горная крепость.
Хлеб ему будет дан,
и вода у него не иссякнет.
17
Глаза твои увидят Царя в Его красоте,
увидят землю, простершуюся вдаль.
18
В мыслях ты будешь дивиться прежнему страху,
что ассирийцы наводили на тебя :
«Где тот, кто вел счет?
Где тот, кто взвешивал дань?
Где тот, кто считал башни?»
19
Ты больше не увидишь этот наглый народ,
народ с невнятной речью,
со странным, непонятным языком.
20
Взгляни на Сион, город праздников наших,
обрати свой взор на Иерусалим.
Ты увидишь тихое жилище,
шатер, что не будет сдвинут;
колья его не будут вынуты,
и ни одна из веревок его не лопнет.
21
Там великий Господь будет для нас
местом широких рек и потоков,
по которым ни одна вражеская галера не подплывет,
не пройдет ни один величавый корабль.
22
Господь – наш судья,
Господь – наш законодатель,
Господь – наш Царь;
Он нас спасет.
23
Хотя ослабли веревки твоей оснастки,
так что не держат мачты
и не натягиваются паруса,
все же обильная добыча будет разделена,
и даже хромой пойдет за наживой.
24
Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»;
грехи обитающих там будут прощены.

Примечания:

1 [159] – Здесь речь идет об Ассирии.
6 [160] – Букв.: «его сокровище»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
7 [161] – Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.
8 [162] – Или: «города».
9 [163] – Иорданской долине – евр.: «арава».
9 [164] – Ливан, Шарон, Башан, Кармил – местности, покоренные и опустошенные ассирийцами. Ливан славился своими кедрами (см. 2:13). Шарон – долина вдоль побережья Средиземного моря, которая славилась своей растительностью и великолепными пастбищами (см. 1 Пар. 27:29; Ис. 35:2; 65:10). Иорданская долина («арава») – пустынные земли, которые ассоциируются с рекой Иорданом и Мертвым морем (см. Втор. 1:1; 2:8). Башан (см. 2:13). Кармил (см. 3 Цар. 18:19) означает «плодородное поле».

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 33 глава

Обратите внимание. Номера стихов – это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно вы будете приятно удивлены.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.