1 Беда и избавление.
1 Горе тебе, разоритель[147], который не был разоряем! Горе тебе, предатель, которого не предавали! Когда ты перестанешь разорять, будешь сам разорен; когда ты перестанешь предавать, сам будешь предан.
2 Господи, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.
3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.
4 Добычу их соберут, как собирает гусеница; набросятся на неё, подобно стае саранчи.
5 Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью.
6 Он будет прочным основанием в твоей жизни, в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание; страх Господень — сокровище твое[148].
7 Вот, их храбрецы[149] кричат на улицах; посланники мира горько плачут.
8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Договор нарушен, свидетели[150] отвергнуты, людей ни во что не ставят.
9 Земля скорбит и истощается, Ливан опозорен и сохнет; Шарон уподобился Иорданской долине[151], роняют листья Башан и Кармил.[152]
10 «Теперь Я встану, — говорит Господь, — теперь поднимусь, буду превознесен.
11 Вы зачали мякину и родите солому; дыхание ваше — огонь, пожирающий вас.
12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню.
13 Слушайте, дальние, о том, что Я совершил, и вы, кто близко, признайте Мое могущество!»
14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?»
15 Тот, кто ходит в праведности и говорит правду, отвергает получение прибыли от притеснения и удерживает руку от взяток, затыкает уши при сговоре об убийстве и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло —
16 такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеб ему будет дан, и вода у него не иссякнет.
17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простершуюся вдаль.
18 В мыслях ты будешь дивиться прежнему страху[153]: «Где тот, кто вел счет? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?»
19 Ты больше не увидишь этот наглый народ, народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.
20 Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим — тихое жилище, шатер, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из веревок его не лопнет.
21 Там великий Господь будет для нас местом широких рек и потоков, по которым ни одна вражеская галера не подплывет, не пройдет ни один величавый корабль.
22 Господь — наш судья, Господь — наш законодатель, Господь — наш Царь; Он спасет нас.
23 Хотя ослабли веревки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, всё же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдет за наживой.
24 Никто из жителей не скажет: «Я болен»; грехи обитающих там будут прощены.

Примечания:

1 [147] — Здесь речь идет об Ассирии.
6 [148] — Букв.: сокровище его.
7 [149] — Смысл этого слова в евр. тексте неясен.
8 [150] — В друг. древн. переводах: города.
9 [151]Иорданская долина. Евр. арава́.
9 [152]Ливан, Шарон, Башан, Кармил— местности, покоренные и опустошенные ассирийцами. Ливан славился своими кедрами (см. 2:13). Шарон— долина вдоль побережья Средиземного моря, которая славилась своей растительностью и великолепными пастбищами (см. 1Пар 27:29; Ис 35:2; Ис 65:10). Иорданская долина (арава́) — пустынные земли, которые ассоциируются с рекой Иордан и Мертвым морем (см. Втор 1:1; Втор 2:8). Башан— см. 2:13. Кармил (см. 3Цар 18:19) означает: плодородное поле.
18 [153]Страх наводили ассирийцы.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 33 глава. Новый русский перевод.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

«Новый русский перевод» (НРП)

«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.