5. Горе опустошителю [Ассирии] (Гл. 33)

33:1−6 Злоба и коварство ассирийцев обратятся на них же самих (ст. 1−2). Тогда Израиль будет молиться Господу, прося защиты во время бедствия. Господь вмешается, и от грозного гласа Его побегут народы. Теперь настал черед евреев — грабить врага, собирая добычу. Когда Христос воссядет на трон, Он наполнит Сион судом (справедливостью) и правдою. Израиль будет жить в безопасности, получая множество духовных благословений.

33:7−9 Эти стихи относятся к более ранним событиям — к тому времени, когда Езекия отправил к Сеннахирибу посланников, чтобы договориться о мире. В ответ ассирийский царь потребовал триста талантов серебра и тридцать талантов золота (4Цар18:13−16). Но откупиться от ассирийцев не удалось. Они выступили против Иуды, принеся страдания и разрушения.

Послы Иуды горько плачут, видя, что их миссия провалилась. Ассирийцы нарушили обещание, захватив Иуду. В самых живописных уголках страны теперь царит запустение.

33:10−12 Но когда настанет решающий момент, Господь вмешается и победит врага. «Вы беременны сеном, разродитесь соломой», — эти слова, обращенные к ассирийцам, полны сарказма. Они означают, что все замыслы ассирийцев окажутся тщетными. Тот гнев, который ассирийцы изливали на других, обратится против них самих же. Горящая известь и терновник символизируют то, что правосудие уже свершилось.

33:13−16 Это слово обращено к язычникам (дальним) и к иудеям-отступникам на Сионе (ближним). В огне Божьего суда, в Его пылающем гневе уцелеют только те, кто ходят в правде и отделяют себя от всякого зла.

33:17 Верующий остаток, который будет жить в мире и безопасности, увидит Царя в красоте Его и землю, границы которой расширятся. А. Г. Гордон взял этот стих за основу текстов одного из своих гимнов:

Я увижу Царя в Его красоте,
В земле, которая далеко,
Когда тени поднимутся
И тьма превратится в день.
Я увижу Его в славе,
Агнца, который был заклан
О Нем возвещу я вместе со всеми,
Кто был искуплен Им!
Аллилуйя, Аллилуйя!
Агнцу, который был заклан
Аллилуйя, Аллилуйя.
Аллилуйя! Аминь.

33:18−19 И только безобидные воспоминания останутся о тех ужасных временах, когда ассирийцы взвешивали на весах положенную им дань, когда их разведчики считали городские башни, чтобы напасть на город, когда евреи слышали непонятную ассирийскую речь.

33:20−22 В Тысячелетнем Царстве в праздничные дни вновь будут проводиться священные собрания. Город будет «непоколебимой скинией». Господь даст Сиону все, что обычно дает городу река — защиту, подкрепление и величественное зрелище. Мимо не будут проходить ни галеры, ни большие корабли, потому что Сам Господь будет обитать на Сионе.

33:23−24 Комментаторы расходятся во мнениях относительно того, о ком идет речь в стихе 23а — об Иерусалиме или о его врагах. Если речь идет о врагах Сиона, то в этом стихе описана участь всякого корабля, посмевшего атаковать город. Если же речь идет об Иерусалиме, то в стихе 23а «говорится о слабости и немощи людей, которые не могут управлять кораблем государства или, что более вероятно, не могут даже расставить шатры для своего обитания, вбив шесты и повязав веревки с тканью». В Тысячелетнем Царстве даже хромые смогут пойти на дележ добычи. Болезни исчезнут, и грех народа будет прощен.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исаия, 33 глава. Комментарии МакДональда

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.