Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает её способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, —
Как дождь и снег нисходят с небес и не возвращаются, не напоив землю, но делают её способной рождать и произращать, чтобы она дала сеятелю зерно и едоку хлеб,
Как дождь и снег нисходят с неба, и уже не возвращаются туда, но орошают землю, оплодотворяют, чтобы принесла зерно для сева и хлеб в пищу, —
Современный перевод РБО
Как дождь или снег, с неба пав, не вернется туда, а будет поить землю, чтобы та породила растения и дала зерно для сева и в пищу,
Как дождь и снег падают с неба, не возвращаясь обратно, но, орошая землю, животворят ее, дабы принесла она сеятелю зерна и хлеба вдоволь, —
Как дождь и снег сходят с неба и туда не возвращаются, но насыщают землю и делают её рождающей и произрастающей, чтобы она давала семена тому, кто сеет и хлеб тому, кто ест,
«И как падают с неба дождь и снег и не возвращаются, пока землю не увлажнят и не дадут растениям цвести и размножаться, и приносить зерно для пропитания,
"И как падают с неба дождь и снег и не возвращаются, пока землю не увлажнят и не дадут растениям цвести, и размножаться, и приносить зерно для пропитания,
Ибо как дождь или снег сходит с неба и не возвращается, пока не напоит землю, и она родит, и произрастит, и даст семя сеющему и хлеб в пищу,
Ꙗ҆́коже бо а҆́ще сни́детъ до́ждь и҆лѝ снѣ́гъ съ небесѐ, и҆ не возврати́тсѧ, до́ндеже напои́тъ зе́млю, и҆ роди́тъ, и҆ прозѧ́бнетъ, и҆ да́стъ сѣ́мѧ сѣ́ющемꙋ и҆ хлѣ́бъ въ снѣ́дь:
Якоже бо аще снидет дождь или снег с небесе, и не возвратится, дондеже напоит землю, и родит, и прозябнет, и даст семя сеющему и хлеб в снедь: