Исаия 9 глава » Исаия 9:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 9 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 9:4 / Ис 9:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM
Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.

Ведь, как в день поражения Мадиана, Ты сломал тяготившее их ярмо, сломал брус у них на плечах и палку притеснителя.

Современный перевод РБО RBO-2015

Тяжелое ярмо, бремя, что на плечи им давило, палку надсмотрщика — все это Ты сломал, как в день победы над Мидьяном!

ибо Ты избавил их от тягостного ярма и от бремени, что на плечи их давило, и сломал жезл угнетателя их, как во дни победы над Мидьяном.5

И потому Ты освободишь этих людей от тяжкого бремени, снимешь с них тяжёлое ярмо, Ты сломаешь розги, которыми их наказывали враги, как во времена победы над Мадиамом.

И потому Ты освободишь их от тяжкого бремени, снимешь с них тяжёлое ярмо, Ты сломаешь кнут, которым их наказывали враги, как во времена победы над Мадиамом.

Потому что снято ярмо, лежавшее на них, и жезл на выи их, ибо жезл притеснителей Господь сокрушил, как в день Мадиама138.

Занѐ ѿѧ́тсѧ ѩ҆ре́мъ лежа́й на ни́хъ, и҆ же́злъ, и҆́же на вы́и и҆́хъ: же́злъ бо и҆стѧзѹ́ющихъ разсы́па гд҇ь, ѩ҆́коже въ де́нь, и҆́же на мадїа́ма.

Зане отятся ярем лежай на них, и жезл, иже на выи их: жезл бо истязующих разсыпа Господь, якоже в день, иже на мадиама.


Параллельные ссылки — Исаия 9:4

Быт 27:40; Ис 10:26; Ис 10:27; Ис 10:5; Ис 14:25; Ис 14:3-5; Ис 30:31; Ис 30:32; Ис 47:6; Иер 30:8; Суд 6:1-6; Суд 7:22-25; Суд 8:10-12; Лев 26:13; Наум 1:13; Пс 125:3; Пс 83:9-11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.