Иеремия 2 глава » Иеремия 2:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 2 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 2:14 / Иер 2:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?

Разве Израиль слуга? Разве он раб по рождению? Почему же он стал наживой?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Разве Израиль — раб, слуга, рожденный в неволе? Почему же он стал добычей?

Разве Израиль стал рабом? Или был он рабом от рожденья?7 Почему же стал он добычей?

Стал ли народ Израиля рабом? Был ли он рождён, чтобы быть рабом? Нет! Так почему же враги уводят его в неволю?

Стал ли народ Израиля рабом, как человек, рабом уже рождённый? и почему себе другие забирают Израиля богатство?

Разве Израиль — раб? или он — домочадец? Почему же он Иер.2:37.лался добычею?

Є҆да̀ ра́бъ є҆́сть ї҆и҃ль, и҆лѝ домоча́децъ є҆́сть; вскѹ́ю бы́сть въ плѣне́нїе;

Еда раб есть израиль, или домочадец есть? вскую бысть в пленение?

Параллельные ссылки — Иеремия 2:14

Еккл 2:7; Исх 4:22; Быт 15:3; Ис 50:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.