Иеремия 2 глава » Иеремия 2:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 2 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 2:5 / Иер 2:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Так говорит Господь: какую неправду нашли во Мне отцы ваши, что удалились от Меня и пошли за суетою, и осуетились,

Так говорит Господь: «Что за зло нашли во Мне ваши отцы, что так отдалились от Меня? Они поклонялись ничтожным идолам и сами стали ничтожными.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь: «Какую же вину нашли за Мной ваши отцы? Почему от Меня отдалились? За тщетой пустой они устремились — и сами стали тщетой пустою.

Так говорит ГОСПОДЬ: «В чем усмотрели отцы ваши вину Мою перед ними, что так отдалились от Меня, погнались за никчемными идолами и сами никчемными стали?4

Господь так говорит: «Вы думаете, что Я был несправедливым к вашим предкам, и потому вы отвернулись от Меня. Но ваши предки поклонялись ничтожным идолам и сами превратились в ничтожества.

Господь так говорит: "Вы думаете, что Я был несправедливым к вашим предкам, и потому вы отвернулись от Меня. Но ваши предки поклонялись ничтожным идолам и сами превратились в ничтожества.

Так говорит Господь: какую нашли отцы ваши во Мне погрешность, что удалились от Меня, и ходили во след суетных25 и осуетились?

Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь: ко́е ѡ҆брѣто́ша ѻ҆тцы̀ ва́ши во мнѣ̀ погрѣше́нїе, ѩ҆́кѡ ѹ҆дали́шасѧ ѿ менє̀ и҆ ходи́ша в̾слѣ́дъ сѹ́етныхъ и҆ ѡ҆сѹети́шасѧ,

Сия глаголет Господь: кое обретоша отцы ваши во мне погрешение, яко удалишася от мене и ходиша вслед суетных и осуетишася,

Параллельные ссылки — Иеремия 2:5

1Цар 12:21; 4Цар 17:15; Деян 14:15; Втор 32:21; Иез 11:15; Ис 29:13; Ис 43:22; Ис 43:23; Ис 44:9; Ис 5:3; Ис 5:4; Иер 10:14; Иер 10:15; Иер 10:8; Иер 12:2; Иер 14:22; Иер 2:31; Иер 51:17; Иер 51:18; Иона 2:8; Мих 6:2; Мих 6:3; Мф 15:8; Пс 115:8; Рим 1:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.