Иеремия 32 глава » Иеремия 32:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 32 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 32:6 / Иер 32:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне:

Иеремия сказал: — Ко мне было слово Господне:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Иеремия ответил: «Было мне слово Господа:

Иеремия сказал: «Было мне слово ГОСПОДНЕ:

Во время заключения Иеремия сказал: «Ко мне пришла весть от Господа. Вот что говорит Господь:

Во время заключения Иеремия сказал: "Ко мне пришла весть от Господа. Вот что говорит Господь:

И сказал Иеремия: было слово Господне ко мне такое:

И҆ речѐ ї҆еремі́а: бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀ гл҃ѧ:

И рече иеремиа: бысть слово Господне ко мне глаголя:


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.