Дом царя и дома народа сожгли Халдеи огнём, и стены Иерусалима разрушили.
Халдеи подожгли царский дворец и дома и разрушили иерусалимские стены.
Современный перевод РБО
Царский дворец и дома простолюдинов халдеи сожгли дотла, а стены Иерусалима разрушили.
Царский дворец и жилища простого народа халдеи подожгли, а стены Иерусалима разрушили.
Халдеи сожгли дом царя и дома народа, и разрушили стены Иерусалима.
Солдаты армии Вавилона сожгли царский дворец и дома в Иерусалиме, а также разрушили городские стены.
Армия Вавилона сожгла царский дворец и дома Иерусалима и сломала стены Иерусалима.
Дом же царя и дома всего918 народа пожгли Халдеи огнем, и стену Иерусалимскую разрушили.
До́мъ же царе́въ и҆ до́мы всѣ́хъ люді́й пожго́ша халде́є ѻ҆гне́мъ и҆ стѣ́нꙋ і҆ерⷭ҇ли́мскꙋ преврати́ша:
Дом же царев и домы всех людий пожгоша Халдее огнем и стену Иерусалимску превратиша: