Библия Иер Иеремия 4:12 › сравнение

Иеремия 4:12

Сравнение:
Иеремия 4:12


и придёт ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними.

слишком могуч этот ветер, дующий по Моему повелению. Настал час, когда Я вынесу им приговор».

Современный перевод РБО

слишком он сильный! По воле Моей он примчится — вот тогда Мой суд Я совершу над ними!»

Слишком силен для этого ветер, посланный Мною. Это Я Сам вынес им приговор».

Придёт от Меня ветер сильнее этого, и Я произнесу суд над ними.

Тот ветер жгучий от Меня идёт. Я объявляю суд над народом Иудеи».

Тот ветер жгучий — он от Меня идёт. Я объявляю суд над народом Иудеи".

От сего придет ко Мне дух исполнения: теперь же Я выскажу им105 суды Мои.

дꙋ́хъ и҆сполне́нїѧ ѿ си́хъ прїи́детъ мнѣ̀, и҆ нн҃ѣ а҆́зъ возгл҃ю сꙋды̀ моѧ̑ къ ни̑мъ.

дух исполнения от сих приидет Мне, и ныне Аз возглаголю суды Моя к ним.

Параллельные ссылки — Иеремия 4:12

Синодальный перевод:
Иов 1:19; Иов 30:22; Ис 64:6; Иер 1:16; Иер 13:24; Иер 15:7; Иер 39:5; Иер 51:1; Иез 5:8; Иез 6:11-13; Иез 7:8-9; Иез 19:12; Иез 22:20; Ос 4:19; Зах 7:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.