Иеремия 4 глава » Иеремия 4:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 4 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 4:13 / Иер 4:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его — как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены.

Глядите! Он приближается, словно тучи, как ураган его колесницы, кони его быстрее орлов. Горе нам! Мы погибли!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Поднимается он, подобно туче, колесницы его — как вихрь, его кони быстрее орлов! Горе нам, мы погибли!

Смотри, уже поднимается враг твой,5 подобно туче, колесницы его — вихрь неукротимый, быстрее орлов скакуны. Горе нам, мы погибнем.

Посмотрите! Враг поднимается подобно туче, и колесницы его как ветер грозовой, и кони быстрее орлов. Горе нам, мы будем все уничтожены!

Враг поднимается, подобно туче, и колесницы его, как ветер грозовой, и кони быстрей орлов — нам будет горе, мы будем все сокрушены.

Вот, как облако, он106 поднимется и как вихрь колесницы его, быстрее орлов кони его: горе нам, ибо бедствуем!

Сѐ, ѩ҆́кѡ ѡ҆́блакъ взы́детъ, и҆ ѩ҆́кѡ ви́хрь колєсни́цы є҆гѡ̀, быстрѣ́е ѻ҆рлѡ́въ ко́ни є҆гѡ̀: го́ре на́мъ, ѩ҆́кѡ бѣ́дствѹемъ.

Се, яко облак взыдет, и яко вихрь колесницы его, быстрее орлов кони его: горе нам, яко бедствуем.

Параллельные ссылки — Иеремия 4:13

Дан 7:4; Втор 28:49; Авв 1:8; Ос 8:1; Ис 13:5; Ис 19:1; Ис 5:28; Ис 66:15; Иер 10:19; Иер 4:31; Плач 4:19; Мф 24:30; Наум 1:3; Наум 2:3; Наум 2:4; Откр 1:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.