Иеремия 4 глава » Иеремия 4:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 4 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 4:18 / Иер 4:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего.

Твои пути, твои дела принесли всё это тебе. Это твоя участь. Так горько, что сердце твое разрывается!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Дела твои и поступки тебе принесли все это! Злодейство твое — вот причина, что ты истерзана горем».

Пути твои и дела стали причиной беды. Пришла гибель твоя, жестокое горе в самое сердце поразило тебя.

«Все эти беды обрушились на вас за ваши поступки и неправедную жизнь. От сотворённого зла жизнь ваша наполнена страданием, а боль гложет ваше сердце».

"Все эти беды обрушились на вас за дела ваши и за неправедную жизнь, то, что вы сделали, и как вы жили. От вашего же зла жизнь ваша стала горькой, и это в сердце отзовётся глубоко".

Пути твои и деяния твои причинили тебе это: таково — лукавство твое, оно горько (до того), что дошло до сердца твоего.

Пѹти҄ твоѧ҄ и҆ начина҄нїѧ твоѧ҄ сотвори́ша тебѣ̀ сїѧ҄: сїѐ лѹка́вство твоѐ, поне́же го́рько, ѩ҆́кѡ прикоснѹ́сѧ се́рдцѹ твоемѹ̀.

Пути твоя и начинания твоя сотвориша тебе сия: сие лукавство твое, понеже горько, яко прикоснуся сердцу твоему.

Параллельные ссылки — Иеремия 4:18

Ис 50:1; Иер 2:17; Иер 2:19; Иер 26:19; Иер 4:10; Иер 5:19; Иер 6:19; Иов 20:5-16; Притч 1:31; Притч 5:22; Пс 107:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.