Библия Иер Иеремия 4:17 › сравнение

Иеремия 4:17

Сравнение:
Иеремия 4:17


Как сторожа полей, они обступают его кругом, ибо он возмутился против Меня, говорит Господь.

Они окружат его, как стражи полей, потому что он восстал против Меня“, — возвещает Господь».

Современный перевод РБО

Словно стражи полей, обступили они столицу. «Ведь против Меня она восстала! — говорит Господь. —

Подобно сторожам в поле, окружают они столицу, потому что она восстала против Меня“, — говорит ГОСПОДЬ».

Они окружают его, как сторожа на полях, потому что он упорствовал Мне", — говорит Господь.

Враг окружил Иерусалим, как сторож охраняет поле. Ты отвернулась, Иудея, от Меня, и враг теперь к тебе подходит”». Так говорит Господь.

Враг окружил Иерусалим, как сторож охраняет поле. Ты отвернулась, Иудея, от Меня, и враг теперь к тебе подходит". Так говорит Господь.

Как полевые сторожа, они окружили его, ибо ты пренебрег Мною, говорит Господь.

а҆́ки стра́жы се́льнїи бы́ша над̾ ни́мъ ѡ҆́крестъ: ꙗ҆́кѡ пренебре́глъ мѧ̀ є҆сѝ, гл҃етъ гдⷭ҇ь.

аки стражы селнии быша над ним окрест: яко пренебрегл Мя еси, глаголет Господь.

Параллельные ссылки — Иеремия 4:17

Синодальный перевод:
Лк 19:43-44; Лк 21:20-24; Втор 28:33; 4Цар 25:1-4; Неем 9:26; Неем 9:30; Ис 1:8; Ис 1:20-23; Ис 30:1; Ис 30:9; Иер 4:16; Иер 5:23; Иер 6:2-3; Иер 8:19; Иер 44:3; Плач 1:8; Плач 1:18; Иез 2:3-7; Иез 12:2; Дан 9:7-19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.