Библия Иер Иеремия 4:16 › сравнение

Иеремия 4:16

Сравнение:
Иеремия 4:16


объявите народам, известите Иерусалим, что идут из дальней страны осаждающие и криками своими оглашают города Иудеи.

«Объявите народам, возвестите Иерусалиму: „Войска осаждающих идут из дальней земли, оглашая военным кличем города Иудеи.

Современный перевод РБО

Объявите о том народам, расскажите в Иерусалиме: идут полчища из страны далекой, над городами Иудеи клич их раздается!

Скажите племенам, провозгласите в Иерусалиме: «„Вот уже идут издалека готовящие осаду и слышны проклятия, что призывают они на города иудейские.

"Объявите народам, провозгласите в Иерусалиме, что из дальней земли идут осаждающие и оглашают своим криком города Иудеи.

«Передайте это народу, объявите в Иерусалиме: „Враги из дальних стран с военным кличем подступают к иудейским городам.

"Передайте это народу, объявите в Иерусалиме. Враги из дальних стран с военным кличем подходят к городам.

Скажите народам: вот пришли. Возвестите в Иерусалиме: войска идут из земли дальней и огласили криком своим города Иудины.

Рцы́те ꙗ҆зы́кѡмъ: сѐ, прїидо́ша: возвѣсти́те во і҆ерⷭ҇ли́мѣ: полцы̀ и҆́дꙋтъ ѿ землѝ да́льнїѧ и҆ да́ша на гра́ды і҆ꙋ̑дины гла́съ сво́й,

Рцыте языком: се, приидоша: возвестите во Иерусалиме: полцы идут от земли дальния и даша на грады Иудины глас свой,

Параллельные ссылки — Иеремия 4:16

Синодальный перевод:
Втор 28:49-52; Ис 34:1; Ис 39:3; Иер 1:15; Иер 2:15; Иер 4:17; Иер 5:6; Иер 5:15; Иер 6:3; Иер 6:18; Иер 8:16; Иер 8:19; Иер 15:8; Иер 16:6; Иер 31:10; Иер 39:1; Иер 50:2; Иез 21:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.