Библия Иер Иеремия 47:6 › сравнение

Иеремия 47:6

Сравнение:
Иеремия 47:6


Доколе будешь посекать, о, меч Господень! доколе ты не успокоишься? возвратись в ножны твои, перестань и успокойся.

О, меч Господень! Сколько пройдет времени, прежде чем ты успокоишься? Вернись в свои ножны, уймись, перестань.

Современный перевод РБО

О горе! Меч Господень, когда же ты успокоишься? В ножны вернись, остановись, утихни!

О меч ГОСПОДЕНЬ, когда ты пыл свой умеришь? Спрячься в ножны свои, успокойся, утихни.

До каких пор будешь рубить, меч Господа? До каких пор ты не успокоишься? Вернись в свои ножны, остановись и успокойся.

Как долго будешь, меч Господний, не останавливаясь, сечь? Вернись обратно в свои ножны, остановись, замри.

Как долго будешь, меч Господень, не останавливаясь, сечь? Вернись обратно в свои ножны, остановись, замри.

Доколе будешь посекать, о меч Божий! Доколе не успокоишься? Возвратись в ножны твои, успокойся и поднимись.

Доко́лѣ сѣщѝ бꙋ́деши, ѽ, мечꙋ̀ бж҃їй! доко́лѣ не ᲂу҆поко́ишисѧ; вни́ди въ ножны̀ твоѧ̑, почі́й и҆ вознеси́сѧ.

Доколе сещи будеши, о, мечу Божий! Доколе не упокоишися? Вниди в ножны твоя, почий и вознесися.

Параллельные ссылки — Иеремия 47:6

Синодальный перевод:
Мф 8:9; Мф 24:6; Ин 18:11; Втор 32:41-42; Втор 33:29; 2Цар 2:26; 1Пар 21:12; 1Пар 21:27; Пс 17:13; Пс 94:3; Пс 114:5; Ис 10:5; Ис 10:6; Ис 10:15; Ис 23:9; Ис 27:1; Ис 34:5; Иер 4:21; Иер 12:4; Иер 12:12; Иер 15:3; Иер 25:27; Иер 34:17; Иер 50:35; Иер 51:20-23; Иез 14:17; Иез 21:3-5; Иез 21:30; Иез 33:2; Соф 2:12; Зах 13:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.