Иеремия 49 глава » Иеремия 49:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 49 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 49:22 / Иер 49:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Вот, как орел поднимется он, и полетит, и распустит крылья свои над Восором; и сердце храбрых Идумеян будет в тот день, как сердце женщины в родах.

Он, как орел, поднимется и налетит, простирая крылья свои над Боцрой. В тот день сердца воинов Эдома затрепещут, словно сердце роженицы.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Поднимется орел, на добычу он устремится, над Боцрой раскинет крылья! И в тот день воины Эдома затрепещут, словно роженицы.

Он взмоет ввысь, как орел, и будет парить, простирая крылья над Боцрой, и сердца эдомских воинов в тот день затрепещут, как сердце роженицы.

Господь будет подобен орлу, который кружит над добычей, словно орёл, простерший крылья над Восором. От страха воины Едома будут плакать, как плачут женщины во время родов».

Господь будет подобен орлу, что кружит над добычей, Господь будет как орёл, простерший крылья над Восором. От страха воины Едома будут плакать, как плачут женщины при родах".

Вот как орел, поднимется1155, и полетит, и распустит крылья свои над крепостями его, и будет сердце храбрых Идумеян в тот день, как сердце женщины в родах.

Сѐ, ѩ҆́кѡ ѻ҆ре́лъ взы́детъ и҆ возлети́тъ и҆ простре́тъ крилѣ҄ своѝ над̾ тверды́ньми є҆гѡ̀: и҆ бѹ́детъ се́рдце си́льныхъ ї҆дѹме́йскихъ въ то́й де́нь, ѩ҆́кѡ се́рдце жены̀ родѧ́щїѧ.

Се, яко орел взыдет и возлетит и прострет криле свои над твердыньми его: и будет сердце сильных идумейских в той день, яко сердце жены родящия.

Параллельные ссылки — Иеремия 49:22

1Фес 5:3; Дан 7:4; Втор 28:49; Ос 8:1; Ис 13:8; Ис 21:3; Ис 26:17; Иер 13:21; Иер 22:23; Иер 30:6; Иер 4:13; Иер 4:31; Иер 48:40; Иер 48:41; Иер 49:13; Иер 49:24; Иер 6:24; Пс 18:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.