Библия Иер Иеремия 6:27 › сравнение

Иеремия 6:27

Сравнение:
Иеремия 6:27


Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.

«Я сделал тебя, Иеремия, оценщиком металлов, а Мой народ — рудою,[31] чтобы ты смотрел и оценивал их путь».

Современный перевод РБО

«Плавильщиком тебя Я сделал, а народ Мой — золотой рудою, чтобы узнал ты цену его поступков.

«Я поставил тебя, пророк, испытать на прочность народ Мой и переплавить, как переплавляют руду; узнать и определить пути, которыми он следует».

"Я поставил тебя башней в Моём народе, крепостью, чтобы ты знал и следил за их путём.

«Иеремия, велю тебе Я стать подобно мастеру, который испытывает металлы. Испытывать Моих людей ты будешь и наблюдать, что делают они.

"Иеремия, тебе велю работником Я стать, который пробует металлы. Испытывать Моих людей ты будешь и наблюдать, что делают они.

Испытателем поставил Я тебя среди испытанных людей, и ты узнаешь Меня, когда Я буду испытывать путь их168.

И҆скꙋси́телѧ да́хъ тѧ̀ въ лю́дехъ и҆скꙋ́сныхъ, и҆ ᲂу҆вѣ́си мѧ̀, внегда̀ и҆скꙋси́ти мѝ пꙋ́ть и҆́хъ:

Искусителя дах тя в людех искусных, и увеси Мя, внегда искусити Ми путь их:

Параллельные ссылки — Иеремия 6:27

Синодальный перевод:
Суд 3:1; Суд 7:4; Иер 1:18; Иер 7:17; Иер 15:20; Иез 3:8-10; Иез 20:4; Иез 22:2; Иез 33:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.