Иеремия 7 глава » Иеремия 7:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 7 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 7:19 / Иер 7:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Но Меня ли огорчают они? говорит Господь; не себя ли самих, к стыду своему?

Но Мне ли они досаждают? — возвещает Господь. — Не себе ли, к своему стыду?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но Меня ли они уязвят? — говорит Господь. — Самих себя уязвят, себе на позор!»

„Но Меня ли они огорчают? — вопрошает ГОСПОДЬ. — Не себе ли делают хуже, навлекая на себя позор?“

На самом деле они не Мне причиняют вред, — говорит Господь, — они сами себе вредят и навлекают на себя позор».

Но они Мне не причиняют вреда, — говорит Господь. — Они сами себе вредят и навлекают на себя позор".

Меня-ли они огорчают? говорит Господь; не себя ли самих к стыду своему?185

Мене́ ли ті́и прогнѣвлѧ́ютъ; гл҃етъ гд҇ь: є҆да̀ не себѐ сами́хъ; да постыдѧ́тсѧ ли́ца и҆́хъ.

Мене ли тии прогневляют? глаголет Господь: еда не себе самих? да постыдятся лица их.

Параллельные ссылки — Иеремия 7:19

1Кор 10:22; Дан 9:7; Дан 9:8; Втор 32:16; Втор 32:21; Втор 32:22; Иез 8:17; Иез 8:18; Езд 9:7; Ис 1:20; Ис 1:24; Ис 45:16; Иер 2:17; Иер 2:19; Иер 20:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.