Помысли о моём страдании и бедствии моём, о полыни и желчи.
Помню лишь о страдании и скитании, во мне лишь горечь и желчь.
Современный перевод РБО
Вспомни о беде моей, моих скитаньях, удел мой — полынь и горечь!
Вспомни, Господи, о бедствиях моих и бесприютности, жизнь моя, как полынь, горька и, как желчь, противна.
Подумай о моём страдании и моём бедствии, о полыни и жёлчи.
Помни, Господи, о моём страдании, о том, что дома я лишён, а также о горьком яде, который Ты мне дал.
Помни, Господи, о моём страдании, нет мне пристанища, о горьком яде, который Ты мне дал.
Обрати внимание на страдание мое и горе мое, на эту полынь и отраву.
Заин. Вспомни бедность мою и гонение на меня.
За́їнъ. Помѧнѝ нищетꙋ̀ мою̀ и҆ гоне́нїе моѐ.
Заин. Помяни нищету мою и гонение мое.