Библия Плач Плач Иеремии 3:43 › сравнение

Плач Иеремии 3:43

Сравнение:
Плач Иеремии 3:43


Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;

Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.

Современный перевод РБО

Охвачен Ты гневом и гонишь, губишь нас без пощады.

Во гнев облекшись, Ты преследовал нас, убивал без жалости.

Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, уничтожал и не щадил.

Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас. Ты нас убивал без пощады!

Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас. Ты нас убивал без пощады!

Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас без пощады.

Самех. Ты покрыл (Себя) яростью и преследовал нас, умерщвлял и не щадил.

Са́мехъ. покры́лъ є҆сѝ ꙗ҆́ростїю и҆ ѿгна́лъ є҆сѝ на́съ, ᲂу҆би́лъ и҆ не пощадѣ́лъ є҆сѝ:

самех. Покрыл еси яростию и отгнал еси нас, убил и не пощадел еси:

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:43

Синодальный перевод:
2Пар 36:16-17; Пс 44:19; Пс 83:15; Плач 2:1; Плач 2:2; Плач 2:17; Плач 2:21; Плач 3:66; Иез 7:9; Иез 8:18; Иез 9:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.