Библия Плач Плач Иеремии 3:66 › сравнение

Плач Иеремии 3:66

Сравнение:
Плач Иеремии 3:66


преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.

Преследуй их в гневе и истреби их из поднебесья, о Господь.

Современный перевод РБО

Преследуй их, истреби во гневе! Да не будет их под небом Твоим, Господь!

Преследуй их, ГОСПОДИ, во гневе, истреби их из-под небес Твоих.[20]

Господь, преследуй их гневом, уничтожь их под небом.

Преследуй их в гневе и истреби, Господи, сотри этих людей с лица земли!

Преследуй их во гневе и истреби их, Господи, из поднебесья!

Преследуй во гневе, и истреби их из-под небес, Иегова.

Господи! Ты будешь преследовать их во гневе и истребишь их из поднебесной93.

Ты̀ и҆̀хъ прожене́ши во гнѣ́вѣ и҆ потреби́ши и҆̀хъ под̾ небесе́мъ, гдⷭ҇и.

Ты их проженеши во гневе и потребиши их под небесем, Господи.

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:66

Синодальный перевод:
Кол 1:23; Втор 7:24; Втор 25:19; Втор 29:20; 4Цар 14:27; Пс 8:3; Пс 35:6; Пс 73:15; Пс 115:16; Ис 66:1; Иер 10:11; Плач 3:43; Ос 8:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.