Библия Иез Иезекииль 1:13 › сравнение

Иезекииль 1:13

Сравнение:
Иезекииль 1:13


И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня.

Облик живых существ был подобен пламенеющим углям, подобен факелам. Огонь непрестанно перемещался посреди существ; он пламенел, и из него вырывалась молния.

Эти существа были подобны раскаленным углям и горящим факелам; между существами пробегало пламя, от него исходило сияние, и молнии били из огня.

Современный перевод РБО

Фигуры существ были подобны раскаленным углям в пламени, они пылали, словно факелы, и огонь меж существами двигался вместе с ними. Сверкал огонь, из него вырывались молнии.

Между этими существами было нечто подобное раскаленным углям,[8] словно горящие факелы, движущиеся вперед и назад между существами. Огонь светился, а из огня вырывались молнии.

Вид этих существ был как вид горящих углей и как вид светильников. Огонь перемещался между существами, огонь сиял, а из огня исходила молния.

Между животными сверкало нечто похожее на горящие угли или маленькие факелы, летающие между ними. Огонь был очень ярким, и молнии вырывались из него.

Они сверкали, словно горящие угли, огонь был, как молнии между одним животным и другим.

И среди животных был вид как бы огня горящих углей, как бы вид светильников, двигающихся среди животных, и свет огня, и от огня исходила как бы молния,

И҆ посредѣ̀ живо́тныхъ видѣ́нїе, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́глїѧ ѻ҆гнѧ̀ горѧ́щагѡ, ꙗ҆́кѡ видѣ́нїе свѣ́щъ соѡбраща́ющихсѧ посредѣ̀ живо́тныхъ, и҆ свѣ́тъ ѻ҆гнѧ̀, и҆ ѿ ѻ҆гнѧ̀ и҆схожда́ше ꙗ҆́кѡ мо́лнїѧ:

И посреде животных видение, яко углия огня горящаго, яко видение свещ сообращающихся посреде животных, и свет огня, и от огня исхождаше яко молния:

Параллельные ссылки — Иезекииль 1:13

Синодальный перевод:
Мф 28:3; Евр 1:7; Откр 4:5; Откр 10:1; Откр 18:1; Быт 15:17; 4Цар 6:17; Пс 80:1; Пс 104:4; Иез 1:7; Иез 10:2; Иез 10:7; Иез 10:15; Дан 7:9; Дан 10:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.