Иезекииль 1 глава » Иезекииль 1:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 1 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 1:14 / Иез 1:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM
И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.

Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.

Современный перевод РБО RBO-2015

И сами существа неслись и метались, подобно молниям.

И сами эти существа устремлялись во все стороны9 с быстротою молнии.

Быстро, как молнии, животные переносились из стороны в сторону.

Быстро, как молнии, они переносились в разные стороны.

И животныя быстро двигались туда и сюда16 в виде молнии17.

и҆ живѡ́тнаѧ теча́хѹ и҆ ѡ҆браща́хѹсѧ, ѩ҆́кѡ видѣ́нїе везе́ково {блиста́нїѧ}.

и животная течаху и обращахуся, яко видение везеково.


Параллельные ссылки — Иезекииль 1:14

Дан 9:21; Мк 13:27; Мф 24:27; Мф 24:31; Пс 147:15; Зах 2:3; Зах 2:4; Зах 4:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.