Иезекииль 11:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 11 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Подробнее об измениях этой страницы описано в блоге, пункт 4.

НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 11:24 / Иез 11:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM
И дух поднял меня и перенёс меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом Божиим. И отошло от меня видение, которое я видел.

Дух поднял меня и перенес к пленникам в Халдею40 в видении, которое было дано Духом Божьим. Потом видение, которое я видел, покинуло меня,

Современный перевод РБО RBO-2015

Дух поднял меня и понес — в этом видении от Духа Божьего — в Халде́ю, к переселенцам. И кончилось это видение.

И Дух Господень поднял меня и перенес к переселенцам, в Халдею, — в этом видении, показанном мне Духом Божьим. После этого покинуло меня видение, что было послано мне,

Затем Дух поднял меня в воздух и вернул в Вавилон, к людям, угнанным из Израиля. После этого Дух Господний, которого я видел в моём видении, поднялся в воздух и покинул меня.

И ветер поднял меня в воздух и вернул в Вавилон, к людям, лишённым Израиля. И затем Дух Господний в видении моём поднялся в воздух и покинул меня.

И дух взял меня, и принес меня в землю Халдейскую к пленникам, в видении (открытом) Духом Божиим278.

И҆ дѹ́хъ взѧ̀ мѧ̀ и҆ принесѐ мѧ̀ на зе́млю халде́йскѹ въ плѣ́нники, въ видѣ́нїи, дх҃омъ бж҃їимъ.

И дух взя мя и принесе мя на землю халдейску в пленники, в видении, духом Божиим.


Параллельные ссылки — Иезекииль 11:24

2Кор 12:3; 4Цар 2:16; Деян 10:16; Иез 1:3; Иез 11:1; Иез 3:12; Иез 3:15; Иез 8:3; Быт 17:22; Быт 35:13; Пс 137:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.