Иезекииль 20 глава » Иезекииль 20:36 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 20 стих 36

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 20:36 / Иез 20:36

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.

Подобно тому, как Я судился с вашими предками в пустыне земли Египта, так Я буду судиться и с вами, — возвещает Владыка Господь. —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Как судился Я с вашими отцами в пустыне египетской, так и с вами Я буду судиться! — говорит Господь Бог. —

Как Я судил ваших отцов в пустыне египетской, так Я буду судить и вас, — это слово Владыки ГОСПОДА. —

Я буду судить вас, как судил ваших предков в Египетской пустыне». Так сказал Господь Всемогущий.

Я буду судить вас, как судил ваших предков в Египетской пустыне". Так сказал Господь Всемогущий.

Так же, как Я судил ваших отцов в пустыне египетской страны, так я буду судить и вас — пророчество Владыки Господа.

Как Я судился с отцами вашими в пустыне503 земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.

ѩ҆́коже сѹди́хсѧ со ѻ҆тцы҄ ва́шими въ пѹсты́ни землѝ є҆гѵ́петскїѧ, та́кѡ сѹждѹ̀ и҆ ва́мъ, гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь:

якоже судихся со отцы вашими в пустыни земли египетския, тако сужду и вам, глаголет адонаи Господь:

Параллельные ссылки — Иезекииль 20:36

1Кор 10:5-10; Исх 32:7-35; Иез 20:13; Иез 20:21; Чис 11:1-35; Чис 14:1-45; Чис 16:1-50; Чис 25:1-18; Пс 106:15-48.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.