Иезекииль 24 глава » Иезекииль 24:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 24 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 24:2 / Иез 24:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: в этот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму.

— Сын человеческий, запиши этот день, сегодняшний день, потому что царь Вавилона в этот день осадил Иерусалим.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Человек, запиши, какой сегодня день, запиши эту дату — в этот день Навуходоносор, царь Вавилона, осадил Иерусалим.

«Смертный, отметь этот день, запиши эту дату: сегодня царь вавилонский начал осаду Иерусалима.

«Сын человеческий, запиши сегодняшнее число и сегодняшнюю новость: „Армия вавилонского царя окружила Иерусалим”.

"Сын человеческий, запиши сегодняшнее число и сегодняшнюю новость: "Армия царя Вавилонского окружила Иерусалим".

«Сын человеческий, отметь этот день в записях, этот самый день: вавилонский царь начал осаду Иерусалима именно в этот день.

Сын человеческий! запиши себе имя этого дня, с которого укрепился628 царь Вавилонский против Иерусалима, от нынешнего дня (он укрепился).

сы́не человѣ́чь, напишѝ себѣ̀ и҆́мѧ днѐ сегѡ̀, ѿ негѡ́же ѹ҆крѣпи́сѧ ца́рь вавѷлѡ́нскїй на ї҆ер҇ли́мъ, ѿ сегѡ̀ днѐ, и҆́же дне́сь,

сыне человечь, напиши себе имя дне сего, от негоже укрепися царь вавилонский на Иерусалим, от сего дне, иже днесь,

Параллельные ссылки — Иезекииль 24:2

4Цар 25:1; Авв 2:2; Авв 2:3; Ис 30:8; Ис 30:9; Ис 8:1; Иер 39:1; Иер 52:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.