Библия Иез Иезекииль 28:10 › сравнение

Иезекииль 28:10

Сравнение:
Иезекииль 28:10


Ты умрёшь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.

Ты умрешь смертью необрезанных от рук чужеземцев. Я так сказал», — возвещает Владыка Господь.

Смертью необрезанных умрешь от руки чужеземца, так Я сказал! — пророчество Владыки Господа».

Современный перевод РБО

Ты умрешь смертью необрезанных, от руки чужеземцев. Так говорю Я, Господь Бог“».

Позорной смертью[6] ты умрешь от руки чужеземца, ибо Я предрек это!» — говорит Владыка ГОСПОДЬ.

Ты умрёшь смертью необрезанных от рук чужеземцев, потому что Я сказал это", — говорит Господь Бог.

Как умирают необрезанные, ты умрёшь от руки чужеземцев. Это случится, потому что Я так повелел». Так говорит Господь.

Как умирают необрезанные, ты умрёшь от чужеземцев. Это случится, ибо Я так повелел". Так говорил Господь.

Смертию747 необрезанных ты умрешь от руки иноземцев, ибо Я сказал, говорит Господь Бог.

Смертьмѝ неѡбрѣ́заныхъ ᲂу҆́мреши въ рꙋка́хъ чꙋжди́хъ: ꙗ҆́кѡ а҆́зъ реко́хъ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь.

Смертьми необрезаных умреши в руках чуждих: яко Аз рекох, глаголет Адонаи Господь.

Параллельные ссылки — Иезекииль 28:10

Синодальный перевод:
Ин 8:24; Деян 7:51; Флп 3:3; Лев 26:41; 1Цар 17:26; 1Цар 17:36; 1Цар 17:44; Иер 6:10; Иер 9:25-26; Иер 25:9; Иез 11:9; Иез 28:7; Иез 30:12; Иез 31:18; Иез 32:19; Иез 32:21; Иез 32:24-30; Иез 44:7; Иез 44:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.