Библия Иез Иезекииль 28:6 › сравнение

Иезекииль 28:6

Сравнение:
Иезекииль 28:6


за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,

Поэтому так говорит Владыка Господь: «За то, что ты мнишь, что сравнялся мудростью с Богом,

Потому так говорит Владыка Господь: за то, что ты возомнил себя богом,

Современный перевод РБО

Но так говорит Господь Бог: ты возомнил, что равен Богу, —

Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «За то, что ты возомнил, будто разумом ты можешь сравниться с Богом,

Поэтому так говорит Господь Бог: "Так как ты твой ум ставишь наравне с Божьим умом,

Поэтому Господь сказал: «Тир, ты божеством возомнил себя.

Поэтому Господь сказал: Тир, ты себя поставил с Богом наравне.

За то, так говорит Господь Бог: так как ты сердце свое сочел сердцем Божиим,

Тогѡ̀ ра́ди сїѧ̑ гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь: поне́же да́лъ є҆сѝ се́рдце своѐ ꙗ҆́кѡ се́рдце бж҃їе,

Того ради сия глаголет Адонаи Господь: понеже дал еси сердце свое яко сердце Божие,

Параллельные ссылки — Иезекииль 28:6

Синодальный перевод:
Иак 1:11; 1Кор 10:22; 2Фес 2:4; Исх 9:17; Иов 9:4; Иов 40:9-12; Иез 28:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.