большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твоё, и ум твой возгордился богатством твоим, —
Великим умением торговать ты умножил свои богатства, и из-за них тебя обуяла гордость».
Искусным умением и торговлей приумножил ты свое богатство, и сердце твое богатством возгордилось.
Современный перевод РБО
Умелой торговлей ты умножил свое богатство и возгордился этим богатством.
Великой мудростью своей и умелой торговлей приумножил ты свое добро, и сердце твое возгордилось от несметных богатств“».
Своей великой мудростью в торговле ты приумножил твоё богатство, и твой ум возгордился от твоего богатства.
Уменьем торговать и мудростью своей умножил ты своё богатство, но слишком возгордился этим ты”».
Уменьем торговать и мудростью своей умножил ты своё богатство, но слишком возгордился этим ты.
Или большою мудростию своею и торговлею своею умножил ты богатство свое? и возгордилось сердце твое богатством твоим;
и҆лѝ во мно́зѣй хи́трости твое́й и҆ въ кꙋ́пли твое́й ᲂу҆мно́жилъ є҆сѝ си́лꙋ твою̀; вознесе́сѧ се́рдце твоѐ въ си́лѣ твое́й.
Или во мнозей хитрости твоей и в купли твоей умножил еси силу твою? Вознесеся сердце твое в силе твоей.