В двадцать пятом году по переселении нашем, в начале года, в десятый день месяца, в четырнадцатом году по разрушении города, в тот самый день была на мне рука Господа, и Он повёл меня туда.
В двадцать пятом году нашего изгнания, в начале года, в десятый день месяца, в четырнадцатом году после падения нашего города[147], — в тот день рука Господа была на мне, и Он перенес меня туда.
На двадцать пятый год нашего изгнания, в начале года, в десятый день месяца — а от разрушения города это был четырнадцатый год — в тот самый день коснулась меня рука Господня, и он перенес меня на родину.
Современный перевод РБО
В начале двадцать пятого года нашего изгнания, в десятый день месяца (это был четырнадцатый год после разрушения города), в тот самый день Господь простер надо мной Свою руку и перенес меня в ту страну —
На двадцать пятый год нашего изгнания, в начале года, в десятый день месяца[1] ( со дня разрушения города Иерусалима это был четырнадцатый год) — в тот самый день коснулась меня рука ГОСПОДНЯ,[2] и Он перенес меня
В двадцать пятый год после нашего переселения, в начале года, в десятый день месяца, в четырнадцатый год после разрушения города, в тот самый день была на мне рука Господа, и Он повёл меня туда.
На двадцать пятом году нашего плена, в начале года, на десятый день месяца, сила Господняя снова пришла ко мне. Это случилось в четырнадцатую годовщину захвата вавилонянами Иерусалима. В видении Господь перенёс меня туда.
На двадцать пятом году нашего плена, в начале года (в сентябре), на десятый день месяца сила Господня снова пришла ко мне. Это было в четырнадцатую годовщину захвата вавилонцами Иерусалима. В видении Господь перенёс меня туда.
В двадцать пятый год нашего пленения, в первый месяц, в десятый день месяца, в четырнадцатый год по завоевании города1015,-в тот день была на мне рука Господа, и Он повел меня туда.
И҆ бы́сть во два́десѧть пѧ́тое лѣ́то плѣне́нїѧ на́шегѡ, пе́рвагѡ мцⷭ҇а, въ десѧ́тый де́нь мцⷭ҇а, въ четвертоена́десѧть лѣ́то по плѣне́нїи гра́да, въ то́й де́нь бы́сть на мнѣ̀ рꙋка̀ гдⷭ҇нѧ: и҆ веде́ мѧ та́мѡ,
И бысть во двадесять пятое лето пленения нашего, перваго месяца, в десятый день месяца, в четвертоенадесять лето но пленении града, в той день бысть на мне рука Господня: и веде мя тамо,