И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жён, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех.
Он не будет признавать ни богов своих отцов, ни того, который желанен женщинам[101]; он не будет признавать никакого бога, но вознесет над всеми ими самого себя.
Современный перевод РБО
Он не обратится ни к богам отцов своих, ни к Любимцу женщин, ни к какому иному богу, ибо превознесется над всеми.
Не посчитается он ни с Богом[17] отцов своих, ни с божеством, желанным для женщин: превознесется над всем, потому что любое божество для него — ничто.
Он не подумает о богах своих праотцов, не признает ни желания женщин, ни даже какое-либо божество, потому что поставит себя выше всех.
Северный царь забудет о богах, которым поклонялись его отцы, или о лжебогах, которым поклоняются женщины. Ему не нужны будут никакие боги. Вместо этого он сам возвеличит себя и поставит выше любого бога.
Этот северный царь не станет беспокоиться о богах, которым поклонялись его отцы, или о лжебогах, которым поклоняются женщины. Ему не нужны будут никакие боги. Вместо этого он сам возвеличит себя и поставит выше любого бога.
И не будет он обращать внимания на богов отцев своих; не будет уважать и желания женщин, и никакого бога, ибо возвеличит себя выше всего.
И о всех богах отцев не помыслит, и ни о желании жен, и ни о каком боге не подумает, ибо возвеличит себя выше всего.
И҆ ѡ҆ всѣ́хъ бо́зѣхъ ѻ҆тцє́въ свои́хъ не смы́слитъ, и҆ раче́нїи же́нъ, и҆ ѡ҆ всѧ́цѣмъ бо́зѣ не ᲂу҆разꙋмѣ́етъ, поне́же па́че всѣ́хъ возвели́читсѧ.
И о всех бозех отцев своих не смыслит, и рачении жен, и о всяцем бозе не уразумеет, понеже паче всех возвеличится.