Библия Дан Даниил 11:7 › сравнение

Даниил 11:7

Сравнение:
Даниил 11:7


Но восстанет отрасль от корня её, придёт к войску и войдёт в укрепления царя северного, и будет действовать в них, и усилится.

В те дни ветвь от её корня[77] явится, чтобы занять её место. Он пойдет против войска северного царя[78] и войдет в его крепость; он будет воевать с ними и одержит победу.

Современный перевод РБО

Один из побегов от ее корня вступит на престол. Он пойдет против войска царя северного и войдет в его крепость — нападет на них и одержит победу.

Но другой побег от ее же корня поднимется на месте павших и пойдет против войска своих врагов. Он ворвется в крепости царя северного и, сразившись с ним, одержит победу.

Но поднимется побег от её корня, придёт к войску, войдёт в укрепления северного царя, будет действовать в них и усилится.

Но придёт человек из её семьи и займёт место южного царя. Он нападёт на армии северного царя и войдёт в его укреплённую крепость. Он будет сражаться и одержит победу.

Но придёт человек из её семьи и займёт место южного царя. Он нападёт на армии северного царя и войдёт в его укреплённую крепость. Он будет сражаться и победит.

Но одна отрасль от корней ея станет на месте своем, и войдет в силу, и пойдет против крепостей царя севернаго, и совершит в них все, и усилится.

И возстанет отрасль384 корня ея для утверждения его385, и придет в силу, и войдет в укрепления царя северного, и будет действовать в них и укрепится,

И҆ воста́нетъ ѿ цвѣ́та ко́рене є҆ѧ̀ на ᲂу҆готова́нїе є҆гѡ̀ и҆ прїи́детъ въ си́лꙋ, и҆ вни́детъ во ᲂу҆тверждє́нїѧ царѧ̀ сѣ́верскагѡ и҆ сотвори́тъ въ ни́хъ и҆ ѡ҆держи́тъ:

И востанет от цвета корене ея на уготование его и приидет в силу, и внидет во утверждения царя северскаго и сотворит в них и одержит:

Параллельные ссылки — Даниил 11:7

Синодальный перевод:
Лк 12:20; Иов 14:7; Пс 49:10-13; Пс 55:23; Пс 109:8; Ис 9:14; Ис 11:1; Иер 12:2; Иез 17:18; Дан 11:6; Дан 11:10; Дан 11:13; Дан 11:20; Дан 11:21; Зах 9:8; Мал 4:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.