Библия Дан Даниил 11:6 › сравнение

Даниил 11:6

Сравнение:
Даниил 11:6


Но через несколько лет они сблизятся, и дочь южного царя придёт к царю северному, чтобы установить правильные отношения между ними; но она не удержит силы в руках своих, не устоит и род её, но преданы будут как она, так и сопровождавшие её, и рождённый ею, и помогавшие ей в те времена.

Через несколько лет они станут союзниками. Дочь южного царя пойдет за северного царя, чтобы скрепить союз[74], но она не удержит власти, и его потомство не продолжится. Она будет предана вместе со свитой, ребенком[75] и тем, кто её поддерживал[76].

Современный перевод РБО

Пройдут годы — и будет заключен союз. Чтобы скрепить этот союз, дочь царя южного пойдет за царя северного. Но она не удержит власть, да и сам он не выстоит: наступит время — устранена будет и она, и спутники ее, и дитя ее, и тот, кто ее поддерживал.

С течением времени они станут союзниками; и чтобы скрепить союз между ними, дочь царя южного будет отдана царю северному. Но не удержит она власти в своих руках, да и принявший ее у власти не останется. И она, и сопровождавшие ее, и ее дитя, и покровительствовавший ей — все окажутся жертвами предательства.

Но через несколько лет они сблизятся, и дочь южного царя придёт к северному царю, чтобы установить правильные отношения между ними. Но она не удержит силы в своих руках, не удержится и её род, но будут преданы, как она, ею рождённый и те, кто сопровождал её и помогал ей в те времена.

Потом, через несколько лет, южный царь и этот военачальник заключат союз. Дочь южного царя выйдет замуж за северного царя для того, чтобы установить мир. Однако она и южный царь будут недостаточно сильны, и народ обратится против неё и того человека, который привёз её в эту страну. Они также будут против её ребёнка и того человека, который помог ей.

Потом, через несколько лет, южный царь и этот военачальник заключат союз. Дочь южного царя выйдет замуж за северного царя для того, чтобы установить мир. Но она и южный царь будут недостаточно сильны, и народ обратится против неё и того человека, который привёз её в эту страну. Они также будут против её ребёнка и того человека, который помог ей.

В последствии времени они составят союзы между собою; и дочь царя южнаго выдет за царя севернаго, чтобы им жить в добром согласии. Но она не поддержит сил мышцы; да и того могущество не устоит; но будет предана и она, и кто взял ее, и дитя ея, и помогавший ей в те времена.

Потом380 они соединятся: дочь южного царя придет к северному царю, чтобы заключить договор381 с ним, но она не удержит силы в руке382 своей, и не устоит потомство ея, но предана будет она и приведшие ее, и девица и поддерживавший ее, в (те) времена383.

И҆ по лѣ́тѣхъ є҆гѡ̀ смѣсѧ́тсѧ, и҆ дщѝ царѧ̀ ю҆́жска вни́детъ къ сѣ́верскꙋ царю̀, є҆́же сотвори́ти завѣ́тъ съ ни́мъ, и҆ не ᲂу҆держи́тъ крѣ́пости мы́шцы, и҆ не ста́нетъ пле́мѧ є҆ѧ̀, и҆ преда́стсѧ та̀ и҆ приве́дшїи ю҆̀, и҆ дѣ́ва и҆ ᲂу҆крѣплѧ́ѧй ю҆̀ во временѣ́хъ.

И по летех его смесятся, и дщи царя южска внидет к северску царю, еже сотворити завет с ним, и не удержит крепости мышцы, и не станет племя ея, и предастся та и приведшии ю, и дева и укрепляяй ю во временех.

Параллельные ссылки — Даниил 11:6

Синодальный перевод:
Иов 38:15; Пс 10:5; Иез 30:21; Иез 38:8-9; Дан 2:21; Дан 11:7; Дан 11:13; Дан 11:15; Дан 11:40; Зах 6:6; Зах 9:8; Зах 11:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.