Даниил 2 глава » Даниил 2:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 2 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 2:26 / Дан 2:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Царь сказал Даниилу, который назван был Валтасаром: можешь ли ты сказать мне сон, который я видел, и значение его?

Царь спросил Даниила (называемого также Белтешаццаром): — Ты можешь рассказать мне о том, что я видел во сне, и истолковать это?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда царь обратился к Даниилу (или, как его иначе называли, Белтешаццару): «Ты в самом деле можешь рассказать мне, какой сон я видел, и истолковать его?»

Царь спросил Даниила, которого называли еще Бельтешаццаром: «Можешь ли ты рассказать мне, какой я видел сон, и истолковать его?»

Царь задал Даниилу (Валтасару)

Царь задал Даниилу (Валтасару) вопрос: "Можешь ли ты рассказать мне сон, который я видел, и его значение?"

Царь отвечал и сказал Даниилу, коего имя Велтшацар: можешь ли ты раскрыть мне сон, который я видел, и смысл его?

И ответил царь и сказал Даниилу, которому было имя Валтасар: „можешь ли мне разсказать сон, который я видел, и значение его?“

И҆ ѿвѣща̀ ца́рь и҆ речѐ данїи́лѹ, є҆мѹ́же и҆́мѧ валтаса́ръ: мо́жеши ли мѝ возвѣсти́ти со́нъ, є҆го́же ви́дѣхъ, и҆ сказа́нїе є҆гѡ̀;

И отвеща царь и рече даниилу, емуже имя валтасар: можеши ли ми возвестити сон, егоже видех, и сказание его?

Параллельные ссылки — Даниил 2:26

1Цар 17:33; Дан 1:7; Дан 4:16; Дан 4:5; Дан 5:12; Дан 2:3-7; Дан 4:15; Дан 5:16; Быт 41:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.