Библия Дан Даниил 2:42 › сравнение

Даниил 2:42

Сравнение:
Даниил 2:42


И как персты ног были частью из железа, а частью из глины, так и царство будет частью крепкое, частью хрупкое.

Так как пальцы ступней были частью из железа и частью из глины, то и царство это будет частью крепким, частью хрупким.

Современный перевод РБО

Ступни ног частью железные, а частью глиняные — значит, царство в чем-то будет крепким, а в чем-то непрочным.

А поскольку пальцы ног частью железные, а частью глиняные, будет это царство отчасти прочным, отчасти хрупким.

И как пальцы ног были частично из железа, а частично из глины, так и четвёртое царство будет частично крепкое и частично хрупкое.

Пальцы ног статуи были частью железные, а частью глиняные. Так и четвёртое царство, часть которого будет крепкой как железо, а часть хрупкой как глина.

Пальцы ног статуи были частью железные, а частью глиняные. Так и четвёртое царство — часть его будет крепкой, как железо, а часть — хрупкой, как глина.

А персты ног, частию железные, частию глиняные, означают, что царство сие будет частию крепкое, а частию ломкое.

И как пальцы ножные: частию из железа, а частию из глины, так одна часть царства будет крепка, а другая часть его68 будет хрупка69.

и҆ пе́рсты ножні́и, ча́сть ᲂу҆́бѡ нѣ́каѧ желѣ́зна, ча́сть же нѣ́каѧ гли́нѧна, ча́сть нѣ́каѧ ца́рства бꙋ́детъ крѣпка̀ и҆ ѿ негѡ̀ бꙋ́детъ сокрꙋше́на.

и персты ножнии, часть убо некая железна, часть же некая глиняна, часть некая царства будет крепка и от него будет сокрушена.

Параллельные ссылки — Даниил 2:42

Синодальный перевод:
Откр 12:3; Откр 13:1; Дан 7:7; Дан 7:24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.