Даниил 2 глава » Даниил 2:45 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 2 стих 45

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 2:45 / Дан 2:45

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

так как ты видел, что камень отторгнут был от горы не руками и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог дал знать царю, что будет после сего. И верен этот сон, и точно истолкование его!

Таково значение видения о камне, отколовшемся от горы, без помощи человеческих рук — камне, разбившем железо, бронзу, обожженную глину, серебро и золото на куски. Великий Бог показал царю то, что произойдет в будущем. Истинен сон и верно истолкование.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Поэтому ты видел, как от горы сам собой, без помощи рук человеческих, откололся камень и разбил железо, медь, глину, серебро и золото. Так великий Бог показал царю будущее. Сон правдив, и толкование верно».

как тот камень, что в сновидении твоем, отколовшись от горы без содействия рук человеческих, разбил в прах железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог показал царю, что случится в будущем. Сну этому следует верить, и толкование его истинно».

Царь Навуходоносор, ты видел камень, оторвавшийся от горы, но человек не способен сорвать его! Камень разбил железо, бронзу, глину, серебро и золото на мелкие кусочки. Так Бог показал тебе то, что случится в будущем. Правдив этот сон, и ты можешь доверять его толкованию».

Царь Навуходоносор, ты видел камень, оторвавшийся от горы, но не руками человека! Камень разбил железо, бронзу, глину, серебро и золото в кусочки. Так Бог показал тебе то, что случится в будущем. Верен этот сон, и ты можешь доверять его толкованию".

ибо ты видел не руками отторженный от горы камень, и раздробивший железо, медь, глину, серебро и золото. Таким образом великий Бог показал царю, что будет после сего; и сон сей верен, и истинно истолкование его.

Как ты видел, что камень отторгнут был от горы без рук и раздробил глину, железо, медь, серебро, золото. Бог великий возвестил царю, что должно быть после сего, и верен этот сон и истинно значение его70.

ѩ҆́коже ви́дѣлъ є҆сѝ, ѩ҆́кѡ ѿсѣче́сѧ ѿ горы̀ ка́мень без̾ рѹ́къ и҆ и҆стнѝ гли́нѹ, желѣ́зо, мѣ́дь, сребро̀, зла́то. Бг҃ъ вели́кїй возвѣстѝ царю̀, и҆̀мже подоба́етъ бы́ти по си́хъ: и҆ и҆́стиненъ со́нъ, и҆ вѣ́рно сказа́нїе є҆гѡ̀.

якоже видел еси, яко отсечеся от горы камень без рук и истни глину, железо, медь, сребро, злато. Бог великий возвести царю, имже подобает быти по сих: и истинен сон, и верно сказание его.

Параллельные ссылки — Даниил 2:45

1Пар 16:25; 2Кор 10:4; 2Кор 10:5; 2Цар 7:22; Дан 2:24; Дан 2:34; Дан 2:35; Втор 10:17; Быт 41:28; Быт 41:32; Ис 28:16; Иер 32:18; Иер 32:19; Иов 36:26; Лк 17:20; Мал 1:11; Мф 21:24; Мф 24:35; Неем 4:14; Неем 9:32; Пс 135:5; Пс 145:3; Пс 48:1; Пс 96:4; Откр 1:19; Откр 19:17; Откр 4:1; Зах 12:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.