Даниил 2 глава » Даниил 2:44 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 2 стих 44

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 2:44 / Дан 2:44

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно,

В дни тех царей Бог Небесный установит царство, которое никогда не погибнет и не перейдет к другому народу. Оно сокрушит все эти царства и положит им конец, но само пребудет вовеки.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Во дни этих царствований Бог Небесный воздвигнет царство вечное, нерушимое, неприступное для других народов. Оно сокрушит и разрушит все эти царства, а само будет стоять вечно.

Но во дни тех царств Бог Небесный воздвигнет Свое царство; не сокрушит его вовеки никакая сила, и никакому другому народу оно не достанется. Царство это будет стоять вечно, сокрушив и уничтожив все прочие,

Во время правления царей четвёртого царства Бог Небесный установит другое царство, которое будет вечным! Оно никогда не будет разрушено! Это царство не будет передано другому народу; оно сокрушит все прежние царства и приведёт их к концу, а само будет стоять вечно.

Во время правления царей четвёртого царства Бог небесный установит другое царство, которое будет вечным! Оно никогда не будет разрушено! Царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит все прежние царства и приведёт их к концу, а само будет стоять вечно.

И во дни их, царей сих, Бог небес возставит царство, которое вечно не разрушится, и владычество оное не перейдет к другому народу; оно раздробит и разрушит все сии царства, а само будет стоять вечно:

И во дни тех царей воздвигнет Бог небесный царство, которое во веки не разрушится, и царство Его иному народу не достанется, разрушит и истребит все царства, а само будет стоять во веки,

И҆ во дне́хъ царе́й тѣ́хъ возста́витъ бг҃ъ нб҇ный ца́рство, є҆́же во вѣ́ки не разсы́плетсѧ, и҆ ца́рство є҆гѡ̀ лю́демъ и҆нѣ҄мъ не ѡ҆ста́нетсѧ, и҆стни́тъ и҆ развѣ́етъ всѧ҄ ца҄рства, то́е же ста́нетъ во вѣ́ки,

И во днех царей тех возставит Бог небесный царство, еже во веки не разсыплется, и царство его людем инем не останется, истнит и развеет вся царства, тое же станет во веки,

Параллельные ссылки — Даниил 2:44

1Кор 15:24; 1Кор 15:25; Дан 3:33; Дан 4:31; Дан 6:26; Дан 7:13; Дан 7:14; Дан 8:25; Дан 2:28; Дан 2:37; Еф 1:20-22; Иез 37:25; Быт 49:10; Ис 60:12; Ис 9:6; Ис 9:7; Ин 12:34; Лк 1:32; Лк 1:33; Мих 4:7; Мф 28:18; Мф 3:2; Мф 3:3; Пс 110:1-4; Пс 145:13; Пс 2:6-12; Пс 2:9; Пс 21:8; Пс 21:9; Пс 72:1-20; Пс 89:19-36; Пс 89:3; Пс 89:4; Откр 11:15; Откр 19:15-20; Откр 2:27; Руфь 1:1.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.