Даниил 3 глава » Даниил 3:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 3 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 3:16 / Дан 3:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго, и сказали царю Навуходоносору: нет нужды нам отвечать тебе на это.

Шадрах, Мешах и Аведнего ответили царю: — О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но Шадрах, Мешах и Авед-Него отвечали царю Навуходоносору: «Нет нам нужды отвечать на это.

Ответ евреев был таков: «Царь Навуходоносор, не стоит нам говорить тебе что-либо в свою защиту.

Седрах, Мисах и Авденаго ответили царю: «Навуходоносор, нам нет нужды отвечать тебе!

Седрах, Мисах и Авденаго ответили царю: "Навуходоносор, нам нет нужды отвечать тебе на это!

В ответ на сие Шадрах, Мешах и Аведнего сказали царю Невухаднецару: мы не имеем нужды отвечать тебе на сие словом.

И сказали в ответ Седрах, Мисах и Авденого царю Навуходоносору: нет нам нужды отвечать тебе на это слово.

И҆ ѿвѣща́ша седра́хъ, мїса́хъ и҆ а҆вденагѡ̀, глаго́люще царю̀ навѹходоно́сорѹ: не тре́бѣ на́мъ ѡ҆ глаго́лѣ се́мъ ѿвѣща́ти тебѣ̀:

И отвещаша седрах, мисах и авденаго, глаголюще царю навуходоносору: не требе нам о глаголе сем отвещати тебе:

Параллельные ссылки — Даниил 3:16

1Пет 5:7; Деян 24:10-13; Деян 4:19; Деян 4:8-12; Деян 5:29; Деян 6:15; Втор 1:41; Лк 12:11; Лк 21:14; Лк 21:15; Мк 13:11; Мф 10:19; Флп 4:6; Флп 4:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.