Даниил 4 глава » Даниил 4:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Даниил 4 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Даниил 4:32 / Дан 4:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

И все, живущие на земле, ничего не значат; по воле Своей Он действует как в небесном воинстве, так и у живущих на земле; и нет никого, кто мог бы противиться руке Его и сказать Ему: «что Ты сделал?»

Все обитатели земли ничего не значат. Он поступает по воле Своей с небесным воинством и с обитателями земли. Никто не властен сдержать Его руку или сказать Ему: „Что Ты сделал?“

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Все живущие на земле — ничто; как захочет Он, так и поступит с силами небесными и с жителями земли. Никто не остановит руку Его и не скажет: „Что Ты делаешь!“

Все живущие на земле — ничто. По воле Своей распоряжается Он и воинством небесным, и жителями земли. Никому не отвести от себя Его руку; никто не посмеет спросить у Него: „Что Ты делаешь?“

Все люди, живущие на земле, ничего не значат. По воле Своей Бог делает всё, что пожелает, как с властью небесной, так и с людьми на земле. Никто не может остановить Его могучую руку! Никто не может спросить Его: „Что делаешь Ты?”

Все, живущие на земле люди, ничего не значат. По воле Своей Бог делает, что пожелает, как со властью небесной, так и с людьми на земле. Никто не может остановить Его могучую руку! Никто не может спросить Его: "Что делаешь Ты?"

И все живущие на земле являются как ничто пред Ним; и по воле Своей Он действует и в небесном воинстве, и у живущих на земле; и некому удержать руку Его, и сказать Ему: что Ты делаешь?

И все живущие на земле ничего не значат, и по воле Своей Он действует в воинстве небесном и в населении земном, и нет никого, кто бы воспротивился руке Его и сказал Ему: „что Ты сделалъ“?

и҆ всѝ живѹ́щїи на землѝ ни во что́же вмѣни́шасѧ, и҆ по во́ли свое́й твори́тъ въ си́лѣ нб҇нѣй и҆ въ селе́нїи земнѣ́мъ: и҆ нѣ́сть, и҆́же воспроти́витсѧ рѹцѣ̀ є҆гѡ̀ и҆ рече́тъ є҆мѹ̀: что̀ сотвори́лъ є҆сѝ;

и вси живущии на земли ни во чтоже вменишася, и по воли своей творит в силе небесней и в селении земнем: и несть, иже воспротивится руце его и речет ему: что сотворил еси?

Параллельные ссылки — Даниил 4:32

Дан 4:11-13; Дан 4:14; Дан 4:22; Дан 4:23; Дан 5:21; Исх 8:10; Исх 9:14; Исх 9:29; Ис 37:20; Ис 45:3; Иер 27:5; Иов 12:18-21; Иов 30:5-7; Нав 4:24; Притч 8:15; Притч 8:16.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.