БиблияДан Даниил 4:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 4:32

Подстрочник:
Даниил 4:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
σε тебя 4571 P-2AS
ἐκδιώξουσιν изгонят 1559 V-FAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
μετὰ с 3326 PREP
θηρίων зверями 2342 N-GPN
ἀγρίων дикими 66 A-GPM
  1510 T-NSF
κατοικία селение 2733 N-NSF
σου твоё 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
χόρτον травой 5528 N-ASM
ὡς как 5613 ADV
βοῦν быка 1016 N-ASM
ψωμιοῦσίν накормят 5595 V-FAI-3P
σε тебя 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
καιροὶ времён 2540 N-NPM
ἀλλαγήσονται будут изменены 236 V-2FPI-3P
ἐπὶ над 1909 PREP
σέ тобой 4571 P-2AS
ἕως до 2193 ADV
οὗ которого [времени] 3739 R-GSM
γνῷς узнаешь 1097 V-2AAS-2S
ὅτι что 3754 CONJ
κυριεύει владеет 2961 V-PAI-3S
  3588 T-NSM
ὕψιστος Высочайший 5310 A-NSM-S
τῆς   3588 T-GSF
βασιλείας царством 932 N-GSF
τῶν   3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
которому 3739 R-DSM
ἐὰν если 1437 COND
δόξῃ подумал 1391 V-AAS-3S
δώσει Он даст 1325 V-FAI-3S
αὐτήν его. 846 P-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 4:32

Фильтр для номеров: показать скрыть
И все, 3606 живущие 1753 на земле, 772 ничего 3809 не значат; 2804 по воле 6634 Своей Он действует 5648 как в небесном 8065 воинстве, 2429 так и у живущих 1753 на земле; 772 и нет никого, 3809 кто мог 383 бы противиться 4223 руке 3028 Его и сказать 560 Ему: "что 4101 Ты сделал?" 5648

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

32 και
CONJ
απο
PREP
των
T-GPM
ανθρωπων
N-GPM
σε
P-AS
εκδιωξουσιν
V-FAI-3P
και
CONJ
μετα
PREP
θηριων
N-GPN
αγριων
A-GPM
η
T-NSF
κατοικια
N-NSF
σου
P-GS
και
CONJ
χορτον
N-ASM
ως
CONJ
βουν
N-ASM
ψωμιουσιν
V-FAI-3P
σε
P-AS
και
CONJ
επτα
N-NUI
καιροι
N-NPM
αλλαγησονται
V-FPI-3P
επι
PREP
σε
P-AS
εως
PREP
ου
R-GSM
γνως
V-AAS-2S
οτι
CONJ
κυριευει
V-PAI-3S
ο
T-NSM
υψιστος
A-NSM
της
T-GSF
βασιλειας
N-GSF
των
T-GPM
ανθρωπων
N-GPM
και
CONJ
ω
R-DSM
εαν
CONJ
δοξη
V-AAS-3S
δωσει
V-FAI-3S
αυτην
D-ASF

+ Синодальный текст / Даниил 4:32

И все, 3606 живущие 1753 на земле, 772 ничего 3809 не значат; 2804 по воле 6634 Своей Он действует 5648 как в небесном 8065 воинстве, 2429 так и у живущих 1753 на земле; 772 и нет никого, 3809 кто мог 383 бы противиться 4223 руке 3028 Его и сказать 560 Ему: "что 4101 Ты сделал?" 5648

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.