Библия Дан Даниил 7:3 › сравнение

Даниил 7:3

Сравнение:
Даниил 7:3


и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.

И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

Современный перевод РБО

и выходят из моря четыре огромных зверя, непохожие друг на друга.

И вышли из моря четыре огромных зверя, непохожих друг на друга.

и четыре больших зверя, не похожих друг на друга, вышли из моря.

Я видел четыре больших зверя, и каждый из них был непохож на другого. Эти четыре зверя вышли из моря.

Я видел четыре больших зверя, и каждый из них был непохож на другого. Эти четыре зверя вышли из моря.

и четыре больших зверя выходят из моря, непохожие один на другаго.

И четыре великих зверя вышли из моря, отличные друг от друга!227.

и҆ четы́ри ѕвѣ́рїе вели́цыи и҆схожда́хꙋ и҆з̾ мо́рѧ, разли́чни междꙋ̀ собо́ю:

и четыри зверие велицыи исхождаху из моря, различни между собою:

Параллельные ссылки — Даниил 7:3

Синодальный перевод:
Откр 13:1; Откр 21:1; Пс 76:4; Иер 49:36; Иез 19:3-8; Дан 2:31; Дан 2:32-33; Дан 2:37-40; Дан 7:4-8; Дан 7:17; Зах 1:18; Зах 6:1-8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.