Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему; ибо ты упал от нечестия твоего.
Вернись, Израиль, к Господу, своему Богу. Твои грехи были твоим падением!
Израиль! Обратись к Господу, Богу своему — ты споткнулся о собственный грех.
Современный перевод РБО
Вернись, Израиль, к Господу, Богу твоему, — ведь ты упал из-за своих злодеяний.
Обратись же, Израиль! Вернись к ГОСПОДУ, Богу своему! Ибо ты споткнулся — нечестие твое тому виной.
Вернись, Израиль, к Господу, твоему Богу, потому что ты упал от своего беззакония.
Израиль, твои грехи привели тебя к падению. Так вернись же к Господу, Богу твоему!
Израиль, твои грехи привели тебя к падению. Обратись к Господу, Богу твоему.
Обратись, Израиль, к Иегове Богу твоему, ибо ты падаешь от беззакония своего.
Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему, ибо ты изнемог от неправды твоей.
Ѡ҆брати́сѧ, і҆и҃лю, ко гдⷭ҇ꙋ бг҃ꙋ твоемꙋ̀, занѐ и҆знемо́глъ є҆сѝ въ непра́вдахъ твои́хъ.
Обратися, Израилю, ко Господу Богу твоему, зане изнемогл еси в неправдах твоих.