Осия 6 глава » Осия 6:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Осия 6 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Осия 6:2 / Ос 6:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицом Его.

Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы жили в Его присутствии.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вернет нас к жизни через два дня, на третий день поднимет, и будем жить перед Ним.

Двух дней не пройдет, как вернет Он нас к жизни и в третий восставит — восставит готовыми к новой жизни пред Ним.

Через два дня Он вернёт нас к жизни, а на третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него.

Через два дня Он вернёт нас к жизни. На третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него.

За два дня нас к жизни вернет, в третий день восставит — и будем жить перед Его лицом.

Даст нам жизнь чрез два дня, возставит нас в третий день, и будем жить пред Ним.

Ибо Он поразил83 нас84 и исцелит нас, уязвит и уврачует нас.

ѩ҆́кѡ то́й побѝ ны̀, и҆ и҆зцѣли́тъ ны̀: ѹ҆ѧзви́тъ, и҆ ѹ҆врачѹ́етъ ны̀:

яко той поби ны, и изцелит ны: уязвит, и уврачует ны:

Параллельные ссылки — Осия 6:2

1Кор 15:4; 4Цар 20:5; Иез 37:11-13; Быт 17:18; Ос 13:14; Ис 26:19; Ин 14:19; Пс 30:4; Пс 61:7; Рим 14:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.