Библия Ос Осия 6:3 › сравнение

Осия 6:3

Сравнение:
Осия 6:3


Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря — явление Его, и Он придёт к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю».

Познаем же Господа, будем стремиться познать Его. То, что Он придет, верно как и то, что взойдет солнце. Он придет к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю“.

Будем познавать Господа, устремимся к Его познанию! Достоверен Его приход, как утренняя заря, явится Он к нам, как дождь, как весенний ливень, землю оросит.

Современный перевод РБО

Будем обретать знание, будем стремиться познать Господа. Неотвратим, как заря, Его восход. Он к нам придет, словно дождь, словно ливень, орошающий землю.

Устремимся же с рвением к познанию ГОСПОДА, поспешим к постижению Его! И Он придет, непременно придет к нам, как заря приходит утренняя, снизойдет, как дождь спасительный, поздний[1] дождь, землю орошающий».

Итак, узнаем, будем стремиться узнать Господа. Его появление — как утренняя заря, и Он придёт к нам как дождь, как поздний дождь оросит землю».

Так обретём же знание о Господе и будем стремиться знать Его! Мы знаем, что Он придёт, это так же верно, как и то, что приходит заря. Господь придёт к нам словно весенний дождь, орошающий землю».

Познаем же Господа. Будем стремиться познать Его. Мы знаем, что Он придёт, как приходит заря. Господь придёт к нам, как весенний дождь, орошающий землю".

Итак будем благоразумны; устремимся к познанию Иеговы. Как светлая заря исход Его; и Он придет как дождь к нам, как поздний, окропляющий землю.

Исцелит нас чрез два дня, в третий день воскреснем и будем жить пред Ним85 и узнаем, будем стремиться познать Господа, как разсветавшее86 утро найдем Его, и Он придет к нам, как дождь ранний и поздний на землю.

и҆сцѣли́тъ ны̀ по двою̀ дню̑, въ де́нь тре́тїй воскре́снемъ и҆ жи́ви бꙋ́демъ пред̾ ни́мъ, и҆ ᲂу҆вѣ́мы: пожене́мъ, є҆́же ᲂу҆вѣ́дѣти гдⷭ҇а: ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́тро гото́во ѡ҆брѧ́щемъ є҆го̀, и҆ прїи́детъ на́мъ ꙗ҆́кѡ до́ждь ра́ннїй и҆ по́здный землѝ.

изцелит ны по двою дню, в день третий воскреснем и живи будем пред ним, и увемы: поженем, еже уведети Господа: яко утро готово обрящем Его, и приидет нам яко дождь ранний и поздный земли.

Параллельные ссылки — Осия 6:3

Синодальный перевод:
Мф 13:11; Мф 13:33; Мк 4:28; Лк 1:78; Лк 8:9; Лк 11:36; Лк 13:21; Ин 7:17; Ин 7:28; Ин 8:12; Ин 8:32; Ин 14:18; Ин 15:2; Ин 17:3; Деян 8:29; Деян 17:11; Иак 5:7; 1Пет 2:2; 2Пет 1:19; 1Ин 2:10; Флп 3:12; Флп 3:13-15; Кол 1:23; 2Фес 1:11; Евр 3:14; Откр 22:16; Втор 32:2; Суд 5:31; Суд 6:37; 2Цар 21:10; 2Цар 23:4; Иов 11:17; Иов 29:23; Пс 19:4; Пс 30:5; Пс 49:14; Пс 65:9; Пс 72:6; Пс 143:8; Притч 2:1-5; Притч 2:5; Притч 4:18; Притч 9:9; Притч 15:9; Притч 16:15; Притч 21:21; Песн 4:12; Ис 5:6; Ис 8:20; Ис 32:15; Ис 44:3; Ис 54:13; Ис 58:8; Ис 64:5; Иер 24:7; Иез 36:25; Ос 2:20; Ос 10:12; Ос 14:5; Иоиль 2:23-24; Мих 4:2; Мих 5:7; Авв 3:2; Зах 4:10; Зах 8:21; Зах 10:1; Зах 14:6; Мал 4:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.