Амос 6 глава » Амос 6:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Амос 6 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Амос 6:12 / Ам 6:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Бегают ли кони по скале? можно ли распахивать ее волами? Вы между тем суд превращаете в яд и плод правды в горечь;

Скачут ли лошади по скале? Пашут ли там на волах? Вы же превратили правосудие в яд и плод праведности — в горечь;

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Разве кони по скалам скачут? Разве пашут волами море? А вы превратили правосудие в яд, в полынь — плод справедливости!

Скачут ли по скалам кони, пашут ли там на волах?11 А вы отбили у народа вкус к справедливости, — стала она ядом для него, плоды же праведности — горечью полынной.

Скачут ли кони по скалам? Нет! Никто не распахивает землю на коровах. Вы же всё извратили, превратив правосудие и правду в горькую отраву.

Скачут ли кони по скалистой земле? Распахивают ли её на волах? А вы превратили правосудие в яд, а правду — в горечь.

Будут ли скакать по скалам кони, будут ли там пахать волы? Вы справедливость превратили в яд, плоды праведности — в полынную горечь.

Бегают ли кони по скалам, и орут ли там на волах? А вы суд превратили в отраву; и плод правды — в полынь.

Бегают ли по скалам кони? Или они будут спокойны среди женского пола99? А вы обратили суд во гнев и плод правды в горечь.

А҆́ще поженѹ́тъ въ ка́менїѧхъ ко́ни; и҆ а҆́ще ѹ҆мо́лкнѹтъ въ же́нстѣмъ по́лѹ; ѩ҆́кѡ ѡ҆брати́сте на гнѣ́въ сѹ́дъ, и҆ пло́дъ пра́вды на го́ресть,

Аще поженут в камениях кони? и аще умолкнут в женстем полу? яко обратисте на гнев суд, и плод правды на горесть,

Параллельные ссылки — Амос 6:12

3Цар 21:7-13; Деян 7:51; Деян 7:52; Ам 5:11; Ам 5:12; Ам 5:7; Авв 1:3; Авв 1:4; Ос 10:13; Ос 10:4; Ис 48:4; Ис 59:13; Ис 59:14; Иер 5:3; Иер 6:29; Иер 6:30; Мих 7:3; Пс 94:20; Пс 94:21; Зах 7:11; Зах 7:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.