Амос 6 глава » Амос 6:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Амос 6 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Амос 6:9 / Ам 6:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они,

Даже если десять человек останутся в одном доме, то умрут и они.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Даже если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они.

В то время даже будь в каком доме и десять человек — все умрут.

И если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они.

И если в каком-то доме останется десять человек, то умрут и они.

Если в доме останутся десятеро — все умрут,

И если останется десять человек в какомъ-либо доме, то и сии умрут.

И будет: если останутся в одном доме десять мужей, то умрут (и они); и останутся (в живых) прочие93,

И҆ бѹ́детъ, а҆́ще ѡ҆ста́нѹтсѧ де́сѧть мѹже́й во є҆ди́нѣмъ домѹ̀, ѹ҆́мрѹтъ, и҆ ѡ҆ста́нѹтсѧ ѡ҆ста́точнїи:

И будет, аще останутся десять мужей во единем дому, умрут, и останутся остаточнии:

Параллельные ссылки — Амос 6:9

1Цар 2:33; Ам 5:3; Есф 5:11; Есф 9:10; Ис 14:21; Иов 1:19; Иов 1:2; Иов 20:28; Пс 109:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.