Блеск её — как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!
Его сияние — как солнечный свет; лучи исходят из Его рук, где скрыта Его сила.
сияние от Него — как свет дневной, лучи исходят от руки его, почивает на ней сила Его.
Современный перевод РБО
Словно солнца блеск — молния в руке Его, в ней Его мощь сокрыта.
Сияние Его — как свет зари, от руки Его исходят лучи, в ней сила Его сокрыта.[7]
Её блеск как солнечный свет. От Его руки исходят лучи, и здесь тайник Его силы!
От руки Его исходят лучи света, она как яркий свет. В руке Его скрыта такая великая сила!
И от руки Его исходят лучи света. Она, как яркий свет. В руке Его скрыта такая сила.
И осияние ея как солнечный свет; лучи у него от руки Его; и там сокровенное покоище силы Его.
И сияние Его как светъ60 будет, сила61 в руках Его и Он положил мощную любовь силы Своей62.
И҆ сїѧ́нїе є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ свѣ́тъ бꙋ́детъ: ро́зи въ рꙋка́хъ є҆гѡ̀, и҆ положѝ любо́вь держа́внꙋ крѣ́пости своеѧ̀.
И сияние Его яко свет будет: рози в руках Его, и положи любовь державну крепости Своея.