Софония 2 глава » Софония 2:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Софония 2 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Софония 2:4 / Соф 2:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

Ибо Газа будет покинута и Аскалон опустеет, Азот будет выгнан среди дня и Екрон искоренится.

Будет покинута Газа, и Ашкелон руинами ляжет. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон.[14]

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Га́за будет оставлена, Ашкело́н — опустошен, Ашдо́д средь бела дня будет изгнан, Экро́н — вырван с корнем.

Покинут Газу жители ее, Ашкелон в запустение придет, жителей Ашдода среди бела дня изгонят, а Экрон искоренен будет.

Никого не останется в Газе, а Аскалон будет лежать в руинах. К полудню всех выгонят из Азота, и опустеет Екрон!

Все покинут Газу, и Аскалон будет лежать в руинах. К полудню всех выгонят из Азота, и опустеет Екрон!

Тогда исчезнет Газа с глаз долой, Ашкелон опустеет, Ашдод среди бела дня пойдет в плен, Аккарон будет искоренен!

Ибо Газа будет разорена, и Аскалон запустеет; Азот в полдень разграбят, и Екрон искоренится.

Ибо Газа будет расхищена, и Аскалон исчезнет22, и Азот в полдень будет удален и Аккарон искоренится.

Занѐ га́за расхище́на бѹ́детъ, и҆ а҆скалѡ́нъ во и҆зчезнове́нїе бѹ́детъ: и҆ а҆зѡ́тъ въ полѹ́дни ѿве́ржетсѧ, и҆ а҆ккарѡ́нъ и҆скорени́тсѧ.

Зане газа расхищена будет, и аскалон во изчезновение будет: и азот в полудни отвержется, и аккарон искоренится.

Параллельные ссылки — Софония 2:4

Ам 1:6-8; Иез 25:15-17; Иер 15:8; Иер 25:20; Иер 47:1-7; Иер 6:4; Пс 91:6; Зах 9:5-7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.