Библия Соф Софония 3:11 › сравнение

Софония 3:11

Сравнение:
Софония 3:11


В тот день ты не будешь срамить себя всякими поступками твоими, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей.

В тот день ты не будешь стыдиться того, чем против Меня грешил, потому что Я выведу из тебя всех, кто горд и высокомерен, и не будешь больше превозноситься на святой горе Моей.

В тот день ты позорить себя не будешь всеми теми делами твоими, которыми против Меня бунтовал ты. Я очищу тебя, из среды твоей сгинет тот, кто величием твоим гордился, и впредь возноситься уже не будешь на горе Моей святой.

Современный перевод РБО

В тот день ты не будешь больше пристыжена, столица, из-за всех твоих поступков, которыми ты восставала против Меня, ибо тогда Я уберу из тебя превозносящихся твоих гордецов, и ты не будешь больше кичиться на святой Моей горе!

В тот день, Иерусалим, ты более не осрамишь себя никакими делами, коими ты прежде грешил против Меня, потому что Я избавлю тебя от тех, кто упивался своей гордыней. Никогда уже ты более не будешь на святой горе Моей надмеваться.

В тот день ты не будешь позорить себя твоими поступками, которыми ты грешил против Меня, потому что Я удалю из твоей среды гордых и высокомерных, и ты не будешь больше превозносить себя на Моей святой горе.

И тогда, Иерусалим, ты не будешь больше стыдиться того, что творил против Меня твой народ, потому что Я удалю всех этих грешников из Иерусалима, Я удалю этих гордецов, и не будет на Моей Святой горе никого из них.

И тогда, Иерусалим, ты не будешь больше стыдиться того, что творил против Меня твой народ, ибо Я удалю всех этих грешников из Иерусалима. Я удалю этих гордецов, и не будет на Моей Святой горе никого из них.

В тот день не будешь в стыде от всех дел твоих, какими ты согрешал против Меня: ибо тогда Я отниму у тебя превозносящихся твоим величием, и не будешь уже тщеславиться на горе святыни Моей.

В тот день не будешь стыдиться всех поступков своих, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я отниму от тебя укоризны тщеславия твоего, и не будешь более величаться на святой горе Моей.

Въ де́нь ѡ҆́нъ не и҆́маши постыди́тисѧ ѿ всѣ́хъ начина́нїй твои́хъ, и҆́миже нече́ствовалъ є҆сѝ въ мѧ̀: ꙗ҆́кѡ тогда̀ ѿимꙋ̀ ѿ тебє̀ ᲂу҆кори̑зны досажде́нїѧ твоегѡ̀, и҆ ктомꙋ̀ не и҆́маши приложи́ти велича́тисѧ на горѣ̀ ст҃ѣ́й мое́й.

В день он не имаши постыдитися от всех начинаний твоих, имиже нечествовал еси в Мя: яко тогда отиму от тебе укоризны досаждения твоего, и ктому не имаши приложити величатися на горе святей Моей.

Параллельные ссылки — Софония 3:11

Синодальный перевод:
Мф 3:9; 1Пет 2:6; Рим 2:17; Рим 3:27; Рим 9:33; Рим 11:20; Лев 26:19; Чис 16:3; Пс 49:5; Пс 87:1-2; Притч 2:14; Ис 1:25; Ис 2:11; Ис 3:16; Ис 11:9; Ис 14:29; Ис 26:6; Ис 45:17; Ис 48:1-2; Ис 54:4; Ис 61:7; Ис 65:13-14; Иер 3:16; Иер 7:4; Иер 7:9-12; Иер 13:9; Иез 7:20-24; Иез 14:6; Иез 16:15; Иез 16:56; Иез 24:21; Дан 9:16; Дан 9:20; Иоиль 2:1; Иоиль 2:26-27; Ам 6:13; Ам 9:10; Мих 3:11; Наум 2:2; Соф 3:19-20; Зах 11:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.