Библия Агг Аггей 1:5 › сравнение

Аггей 1:5

Сравнение:
Аггей 1:5


Посему ныне так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши.

Поэтому так говорит Господь Сил: «Подумайте о своих путях.

Ныне так отвечает вам Господь Воинств: — Посмотрите, как вы живете!

Современный перевод РБО

Так говорит Господь Воинств: посмотрите, как вы живете!

Потому и говорит вам ГОСПОДЬ Воинств: „Задумайтесь, есть ли смысл в такой жизни?![5]

Поэтому теперь Господь Саваоф говорит так: "Обратите ваше сердце на ваши пути.

И теперь Господь Всемогущий говорит: «Подумайте о том, что происходит!

И теперь Господь Всемогущий говорит: "Подумайте о том, что происходит!

И ныне так говорит Иегова воинств: обратите внимание на пути ваши.

И ныне так говорит Господь Вседержитель: обратите сердце ваше на пути ваши:

И҆ нн҃ѣ си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь Вседержи́тель: ᲂу҆стро́йте сердца̀ ва̑ша въ пꙋти̑ ва́шѧ.

И ныне сице глаголет Господь Вседержитель: устройте сердца ваша в пути вашя.

Параллельные ссылки — Аггей 1:5

Синодальный перевод:
Лк 15:17; 1Кор 11:28; 2Кор 13:5; Гал 6:4; Евр 3:1; Исх 7:23; Исх 9:21; 4Цар 7:9; 1Пар 22:19; 2Пар 11:16; Пс 48:13; Пс 50:22; Пс 107:37; Пс 119:59; Притч 4:26; Притч 21:29; Еккл 7:2; Еккл 7:14; Ис 44:19; Ис 46:8; Иер 8:6; Иер 31:21; Плач 3:40; Иез 18:14; Иез 18:28; Иез 40:4; Дан 6:14; Дан 10:12; Мих 6:9; Агг 1:7; Агг 2:15-18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.